Depois de uma batalha, o teu irmão fica muito melhor. | Open Subtitles | الشاب، بعد المعركة، يصبح أخوك في حالة رائعة بالتأكيد. |
o teu irmão é que costuma fazer as entregas. | Open Subtitles | أخوك هو الذي يقوم فى العاده بمسألة الطلبيات |
É o teu irmão Jonathan. E o Dr. Einstein. | Open Subtitles | . إنه شقيقك جوناثان . وهذا دكتور آينشتين |
o teu irmão testemunhará que deu a droga ao Henri. | Open Subtitles | ان اخوك سوف يقول انه كان يعطيه ذلك المخدر |
o teu irmão não te conseguiu arranjar um trabalho melhor? | Open Subtitles | ألم يستطع أخوكِ أنْ يجد لكِ عملاً أفضل ؟ |
Eu queria que o teu irmão deixasse a política e tivesse uma vida íntegra e isso também não vai acontecer. | Open Subtitles | وقلبي متلهف علي أن يترك أخيكِ السياسة كلها ويهتم بحياة مليئه بمشاعر نزيهه ولكن هذا لن يحدث حتى |
Se decidires regressar, o teu irmão irá esperar-te a Liverpool. | Open Subtitles | إذا قررتِ أن تعودي فإن أخاكِ سيلتقيك في ليفربول |
Porquê que já não vemos o teu irmão na escola? | Open Subtitles | كيف اصبحنا لا نرى اخاك في المدرسة بعد الان؟ |
Não sou teu tio, nem o teu irmão mais velho. | Open Subtitles | لست كذلك أنا لست عمك أنا لست أخاك الأكبر |
Diz-lhes também que apanhámos o homem que alvejou o teu irmão. | Open Subtitles | واخبريهم ايضا ان لدينا الرجل الذي اطلق النا على اخيك |
Se o teu irmão não se despacha, passa a ser filho único. | Open Subtitles | يجب أن يأتى اليك أخوك الان سوف يكون مثل الطفل أيضا |
É um prémio que o teu irmão recebeu pela coluna desportiva dele. | Open Subtitles | هذه جائزة حصل أخوك عليها من أجل مقال الرياضة الخاص به |
Quanto tempo demora o teu irmão com a mota? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى يعود أخوك بدراجة السكوتر؟ |
Na tua idade, o teu irmão era um aluno modelo. | Open Subtitles | حينما كان أخوك في عمرك كان في قائمة الشرف |
É o teu irmão mais velho. Podias arranjar-lhe um trabalhinho. | Open Subtitles | انه شقيقك الاكبر يمكنك ان تجد وظيفه صغيره له |
Se eu souber algo sobre o teu irmão, eu ligo-te. | Open Subtitles | إذا سمعت أي شيء عن شقيقك سأتصل بك.. وداعا |
Mas quando o teu irmão piorou, o teu pai estava aqui novamente. | Open Subtitles | ولكن عندما اخوك تراجع عمّا هو سيء, ابوك كان متواجد هنا |
o teu irmão não te conseguiu arranjar um trabalho melhor? | Open Subtitles | ألم يستطع أخوكِ أنْ يجد لكِ عملاً أفضل ؟ |
o teu irmão ainda namora com aquela loira maluca? | Open Subtitles | هل لا زال أخيكِ يرى هذه المجنونة الشقراء؟ |
Deixas o teu irmão Lucas entrar para dizer olá? | Open Subtitles | أتظنين بأنكِ تستطيعين إدخال أخاكِ الكبير لإلقاء التحية؟ |
É pena o teu irmão ter-te desligado o telefone na cara, Peyton. | Open Subtitles | اعتقد انه امر سيء ان اخاك اغلق الهاتف بوجهك يا بايتون |
Se o teu irmão nos descobrisse, podia processar-me por conduta ilegal. | Open Subtitles | لو أخاك أكتشف الذي بيننا هو يستطيع محاكمتي بـسوء التصرف |
Ou isso, ou arranjas um aspirador para apanhares o teu irmão. | Open Subtitles | إما ذلك أو إحصل على مكنسة كهربائية لجمع أشلاء اخيك |
Um dia, contar-te-emos sobre o teu irmão. Como o amávamos. | Open Subtitles | يوماً سنخبركِ عن شقيقكِ و عن مقدار حبنا له |
Desde que soube desse teste que o teu irmão estava a trabalhar, soube que ias ser dos primeiros da linha. | Open Subtitles | حالما سَمعتُ عن ذلك الإختبارِالذى يعَمَل أَخّوكَ عليه كنت أعرف أنك ستكون أول واحد أمى هذا شئ جيد |
Tal como pensava. Isto prova a minha teoria. Olha para o teu irmão. | Open Subtitles | تماماً مثلما ظننت هذا يثبت نظريتى أنظر لأخيك. |
A tua mãe chama-se Margaret, e o teu irmão Bill Jr. | Open Subtitles | اسم أمّك مارجريت. اسم أخّوك بيل الإبن. هو في البحرية وهو يكرهني. |
Isto foi filmado há 15 minutos, verás que tratamos bem o teu irmão. | Open Subtitles | لقد أُخذت هذه منذ 15 دقيقة أعتقد أنك مما تراه ستتأكد من أننا نعتني بأخيك جيداً |
Katherine, não me estou a queixar, mas oxalá o teu irmão tivesse escolhido um lugar menos assustador. | Open Subtitles | عجّلْ كاثرين،لا أَشتكي، لَكنِّي أَتمنّى أَخَّاكَ إلتقطَ أقل مكان مخيف. |