ويكيبيديا

    "o teu passaporte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جواز سفرك
        
    • جوازك
        
    • جواز سفركِ
        
    Ele tem de validar o teu passaporte. Não o faz a tempo. Open Subtitles يجب عليه تصديق جواز سفرك لايمكنه ترحيلك حالا.
    Vamos pôr o teu passaporte em dia e vais dar a pistola ao Margolese. Open Subtitles سنحصل على جواز سفرك وستقوم بإعطاء مارغوليس البندقية
    - Também encontramos o teu passaporte. - Não, não encontraram. Open Subtitles ـ كما أننا وجدنا جواز سفرك ـ لا لم تفعلوا
    Que o Dickie te tinha assassinado e que viaja com o teu passaporte. Open Subtitles -إنك تعرفها تلك التي تقول بأن ديكي قد قتلك و أنه يسافر بإستخدام جوازك
    Vai ao cofre, traz o teu passaporte, o dinheiro e vai-te embora. Open Subtitles اذهبي إلى الخزنة واجلبي جواز سفركِ والمال وارحلي
    Podes ficar aqui até teres o teu passaporte, ok? Open Subtitles يمكنك البقاء هنا حتى تحصل على جواز سفرك حسنا؟
    Se te derem o teu passaporte vais imediatamente para casa? Open Subtitles لو حصلت على جواز سفرك ستعود إلى ديارك في الحال؟
    Receberás o teu passaporte e os papéis, e de seguida estarás livre para ir. Open Subtitles ستحصلي على جواز سفرك وأوراقكِ وستكوني حرة في الذهاب
    A bisbilhotar, à procura de podres, mas nunca pensei que encontraria o teu passaporte. Open Subtitles التطفل ، وتبحث عن الأوساخ. ولكن لم اعتقد ابدا ان كنت البحث عن جواز سفرك.
    Considera isto o teu passaporte, para o maravilhoso e bastante imprevisível mundo dos Livros. Open Subtitles ريتشارد تايلر. أعتبر أنّ هذا هو جواز سفرك... لعالم الكتب الرائعة، التيلايمكنالتنبؤبها.
    Isto é para os teus gastos, e este é o teu passaporte... Open Subtitles هذا المبلغ لنفقاتك! وهذا جواز سفرك الجديد.
    - Não escondi o teu passaporte. - Não me mintas! Open Subtitles لم اخبأ جواز سفرك - لا تكذبى على -
    Espero que o teu passaporte esteja em dia. Open Subtitles أتمنى أن يكون جواز سفرك محدثاً
    O Mishka pediu para te dar o teu passaporte e o teu dinheiro. Open Subtitles طلب مني ميشكا إعطائكِ جواز سفرك ونقودكِ
    Porque é que trouxeste o teu passaporte, Ângela? Open Subtitles لماذا سحب جواز سفرك على أي حال، أنجيلا؟
    Deixaste o teu passaporte aqui, então está tudo bem, não está? Open Subtitles تركت جواز سفرك هنا , اذن كل شئ جيد حسنا" ؟
    Ele trazia o teu passaporte. Open Subtitles لقد جلب لك جواز سفرك.
    Tens o teu passaporte, Ian? Open Subtitles احضر جوازك ايان ؟
    o teu passaporte americano é falso. O teu nome verdadeiro é Mujtaba Abdali. Open Subtitles جوازك الامريكي مزيف اسمك الحقيقي (مجتبى العبدالله)
    Por isso, prepara o teu passaporte, querida. Open Subtitles لذا قومي بتجهيز جواز سفركِ ، حبيبتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد