O tipo de pai que quer... passar um pouco mais de tempo com a filha dele. | Open Subtitles | الأب الذي يحب أن يقضي مزيد من الوقت مع ابنته |
O tipo de pai que acorda todos os dias de manhã, veste um fato e gravata, conduz até um qualquer gabinete de merda, chega a casa às 5h30 em ponto, toma uma bebida, e vai sair com a merda da família. | Open Subtitles | الأب الذي يستيقظ في كل صباح ويرتدي بدلة رسمية وربطة عنق ثم يقود سيارته لمجموعة مكاتب مملة |
É esse O tipo de pai que queres ser? | Open Subtitles | أهذا نوع الأب الذي تود أن تصير إليه؟ |
Vais ser O tipo de pai que o nosso pai nunca foi. | Open Subtitles | ستكون الأب الذي لم يكنه والدنا أبداً |
Ele é na verdade, O tipo de pai que todos gostávamos de ter. Sinto muito. | Open Subtitles | أنه بمثابة الأب الذي كلنا حلمنا به |
É este O tipo de pai que vais ser? | Open Subtitles | هل هذا هو الأب الذي ستكون |
Se o Dr. Cannerts não me conseguir curar, ainda tens a tua avó e o teu avô, os teus primos e a tia Sally, e talvez um dia... o teu pai fique melhor e será O tipo de pai que deve ser. | Open Subtitles | إن لم يستطع الطبيب (كانريتس) معالجتي، فلا يزال لديك جدتك وجدك وأبناء عمومتك وعمّتك (سالي)، وربّما يومًا ما والدك سيتحسّن ويصبح الأب الذي ينبغي أن يكون عليه. |