o tipo do carro, comprou uma rosa para si. | Open Subtitles | الرجل من تلك السيارة، أشترى .لكِ هذه الوردة |
Quando o tipo do sindicato se foi embora ou raptado ou que foi? | Open Subtitles | عندما اختفى أو أختطف ذلك الرجل من النقابة أو مهما حدث |
Que pena que não sejas tão forte como o tipo do quadro. | Open Subtitles | من السيء للغاية أنكِ لستِ قوية مثل هذا الرجل في الصورة |
o tipo do 4D tentou casar com o próprio cão. | Open Subtitles | الرجل الذي في الطابق الرابع حاول الزواج من كلبته. |
Disseste que o tipo do bigode te substituía. A Delia? | Open Subtitles | .لقد قلت أن ذلك الرجل ذو الشارب سيغطي عنك |
Era o tipo do hotel, Sargento! | Open Subtitles | ايها الرقيب انه الرجل الذي كان في الفندق |
Antes beijar o tipo do iate cem vezes, que beijá-lo a si. | Open Subtitles | أفضل أن أقبل الرجل صاحب اليخت مائة مرة قبل أن أقبلك |
o tipo do turno diurno marcou a entrada às... 11:16 de ontem. | Open Subtitles | الشاب من النوبة الصباحية دونه الساعه 11: |
Quando estavas a dormir, o tipo do teu antigo emprego voltou a ligar. | Open Subtitles | اثناء نومك اتصل ذاك الرجل من عملك القديم |
"o tipo do Days of our Lives é um sem-abrigo?" | Open Subtitles | هذا الرجل من مسلسل أيام من حياتنا" متشرد ؟" |
O Bandit nunca teve de recuperar a rapariga, mas já vi um filme em que o tipo do Ferris Bueller o fez. | Open Subtitles | لعل اللص لم يقم بارجاع صديقته لكنني شاهدت مرة فلما عندما فعلها الرجل من فلم فييرس بوللر |
o tipo do bar vinha trazer suprimentos. | Open Subtitles | إنه ذلك الرجل من الحانة كان يحاول أن يمدنا ببعض المعونات |
Estou no local. Já têm o tipo do banco? | Open Subtitles | أنا في الموقع هل جلبت ذلك الرجل من المصرف؟ |
E o tipo do quarto 634? Não tinha bagagem? | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى الرجل في 634، لا أمتعة؟ |
Como o tipo do metro que come a própria cara. | Open Subtitles | كما الرجل في مترو الأنفاق الذي يأكل وجهه. |
Sim, o tipo do balcão tem razão. | Open Subtitles | أجل.الرجل الذي في المكتب الأمامي كان على حق |
o tipo do casaco horroroso deve ser da CIA. | Open Subtitles | هذا الرجل ذو البدلة القبيحة غالبا من المخابرات المركزية |
Não estava a observar o tipo do fato de mergulho. Estava a observar outra coisa e reparei em actividade no canto do ecrã. | Open Subtitles | أنا كنت أشاهد ، لم أكن أشـاهد ، ولم أشـاهد الرجل الذي كان في البدلة المبللة كنت أشـاهد شـيئا آخر طرأ على الشـاشـة |
o tipo do clube simpático que está acima de tudo... e de todos. | Open Subtitles | أنا الرجل صاحب المكان الكبير هذا أهم عندي من أي شيء أو أي شخص |
O quê? o tipo do hospital? | Open Subtitles | ماذا, الشاب من المشفى؟ |
o tipo do nosso questionamento mudou. | Open Subtitles | لكن طبيعة إستجوابك قد تغيرت. |
o tipo do antiquário deixou-lhe um aviso. | Open Subtitles | بائع الأشياء القديمة تركَ لها بعض التحذيرات |
E tu com o tipo do acidente de mota? | Open Subtitles | ماذا عنك وعن الشاب في حادث الدراجة النارية؟ |
Certo, foi isso o que disse o tipo do IRS. | Open Subtitles | نعم، هذا ما قاله الرجل مصلحة الضرائب. |
Não sei. o tipo do táxi? | Open Subtitles | لا أدري، هل أحضرنا سائق سيارة الأجرة؟ |
Não participei. o tipo do lagarto atrasou-se. | Open Subtitles | لم أصعد، أطال صاحب السحلية. |
Tal como o tipo do FBI que lhe deu o relatório... | Open Subtitles | فهو كان رجل المباحث الفدرالية الذي قدم لك تقريرها |
o tipo do Crescent Palms enganou-te. | Open Subtitles | موظف الفندق كان يتلاعب بك. |