Não o vejo nem sei nada dele há já algum tempo. | Open Subtitles | إنني لم أره أو أتلقى منه إتصالاً منذ فترة طويلة. |
Não o vejo desde os 14 anos, quando saí de casa. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ أن كان عمري 14. ذلك عندما غادرت أنا المنزل. |
Bem, então acho que não o vejo há uns 5 ou 6 anos. | Open Subtitles | اعتقد إذن أنى لم أره مُنذ خمس أو ست سنوات. |
Não o vejo desde que a unidade PE se despenhou e incendiou. | Open Subtitles | لم اره مُنّذ أن تحطمَ و احترق الدافع الكهرومغناطيسي |
Não o vejo desde que... deixou o meu escritório há algumas horas atrás. | Open Subtitles | لم أرهُ منذ أن غادر مكتبي منذ بضعة ساعات. |
Não sei, não o vejo há mais de 4 anos. | Open Subtitles | لا أعرف. فأنا لم أره منذ أكثر من 4 سنوات |
Não sei o que o meu pai faz. Já não o vejo há muito tempo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعمل أبي لم أره منذ مدة طويلة |
- Eu não o vejo há 2 dias. Ia ligar-te agora. | Open Subtitles | أنا لم أره منذ يومين كنت على وشك أن أتصل بكم |
Não o vejo há 24 horas e sentia-me melhor se soubesse onde ele anda. | Open Subtitles | إنه مجرد أنني لم أره هنا منذ أربع وعشرين ساعة وأنا سأ.. سأشعر بتحسن إذا عرفت أين كان |
Há muito que não o vejo. Gostaria de cumprimenta-lo. | Open Subtitles | لم أره منذ مدة، وأود إلقاء السلام عليه |
É tudo o que resta, na realidade. Não o vejo há 5 anos. | Open Subtitles | هذا كل ماتبقى لدينا منه حقيقة لم أره لمدة خمس سنوات |
Não o vejo há vários anos. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو أنجوس و لكنني لم أره منذ سبع سنوات |
Já não o vejo há 3 anos, desde que fui banido. | Open Subtitles | لم أره منذ ثلاث سنوات, منذ أن كنت منفياً |
Um homem de Boston. Ele aluga-o, mas eu já não o vejo à meses. | Open Subtitles | المؤجر هو شخص من بوسطن ولم أره منذ شهــور |
Esqueci-me. Não quer dizer que não tenha ansiado passar um tempo com o meu sobrinho. Já não o vejo desde os 9? | Open Subtitles | لقد نسيتُ، وليس هذا معناه أنني لم أكن أتطلع لقضاء الوقت مع ابن أخي فأنا لم أره منذ أن كان في التاسعة؟ |
Havia um homem me encarando, mas não o vejo há um tempo. | Open Subtitles | لقد كان ثمة رجلاً يحدق بي سابقاً لكني لم أره منذ مدة |
Não o vejo há anos. | Open Subtitles | لم اره منذ سنوات |
Com que frequência o vê? Nunca o vejo. | Open Subtitles | أنا لم أرهُ أبداً, وهو يأتي مرةً واحدةً في الشهر |
Há 20 anos que não o vejo, pede para me ver e conta piadas? | Open Subtitles | لم أرك طوال عشرين عاما عرفت أنني استطيع الإبصار طلبت مقابلتي والآن تمزح ؟ |
Sempre que o vejo, tenho que me lembrar de não olhar para os peitorais. | Open Subtitles | في كل مرةٍ آراه, احتاج لأذكر نفسي بالنظر لعينه لا صدره |
Agora, eu não amo ao James Devlin, mas tampouco o vejo como a Satã. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أُحِب جيمس ديفلين لكني لا أراهُ كأنهُ الشيطان أيضاً |
Telefonei ao meu contacto no exterior e contei-lhe acerca do nosso plano, e disse-lhe que o vejo para a semana que vem. | Open Subtitles | اتصلت بأخي في الخارج و أخبرته بأمر خطتنا و أخبرته أن احتمال كيبر أن أراه الأسبوع القادم |
Pelo menos acho que sim. Explodiu e não o vejo em lado nenhum. | Open Subtitles | عالأقل, أعتقد ذلك لقد أغرقته, ولم أعد أراه في أيّ مكان |
Agora estás a ser muito dura contigo mesma. Todas as vezes que o vejo, penso como falhei com ele. | Open Subtitles | أنتِ تقسين على نفسك بشدة الآن ,بكل مرة أرآه |
Ia perguntar-lhe quanto tempo mais demora, mas não o vejo há dias. | Open Subtitles | أردت أن أسأله إلى متى سوف يبقى لكنني لم أرى الرجل منذ أيام |
- Já não o vejo desde o secundario. - E a Vicky Lannister ? | Open Subtitles | -انا لم ألتقيه منذ المدرسة الثانوية ماذا عن فيكي لانستر؟ |
- Quase não o vejo, desde que a sua mãe faleceu. | Open Subtitles | بالكاد أصبحت أشاهده في الكنسية منذ وفاة أمك. |
Não sei onde ele está, não o vejo em lado nenhum. | Open Subtitles | لا أدري. لا أدري أين هو. أنا لا أراه في أي مكان |
O meu irmão mudou-se para San Diego, por isso não o vejo muito. | Open Subtitles | إنتقل أخي الى سان دييغو لهذا لا أراه كثيرا |
E já não o vejo há quase cinco anos. | Open Subtitles | و أنا لم أراة منذ خمس سنوات تقريبا |