ويكيبيديا

    "o vice-presidente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نائب الرئيس
        
    • نائب رئيس
        
    • نائب الرئيسة
        
    • نائبَ الرئيس
        
    • لنائب الرئيس
        
    • ونائب الرئيس
        
    • نائب الرّئيس
        
    • نائب للرئيس
        
    • نائبِ الرئيس
        
    • بنائب الرئيس
        
    • المدعي العام ونائب العمدة
        
    • الآن نائب عمدة
        
    • نائب المدير التنفيذي
        
    • نائبُ الرئيس
        
    A Casa Branca está confiante na recuperação do Presidente... que o Vice-Presidente foi mandado numa viagem de boa vontade para a África. Open Subtitles البيت الأبيض مطمئن جداً على صحة الرئيس لدرجة أن أوفد نائب الرئيس للقيام بجولة نوايا حسنة على 12 دولة إفريقية
    Estou a rezar que o Vice-Presidente da Wirecell consiga localizar essas chamadas. Open Subtitles وأدعو أن يكون نائب الرئيس قادر علي تتبع المكالمة من أجلي.
    o Vice-Presidente pode ser chato, mas nao posso simplesmente ignorá-lo. Open Subtitles نائب الرئيس سيشكل لي عائقاً لا أستطيع إهماله فحسب
    Apesar do que o Vice-Presidente disse, a UAT salvou muitas vidas. Open Subtitles بالرغم مما قاله نائب الرئيس فقد أنقذت الوحدة حياة الكثيرين
    O Presidente e o Vice-Presidente foram levados para dois locais seguros. Open Subtitles تمّ نقل الرئيس و نائب الرئيس لأماكن مختلفة و مؤمّنة
    Estás a dizer que o Vice-Presidente, matou todas as pessoas naquela aldeia? Open Subtitles أتقول أن نائب الرئيس قتل كل هؤلاء الأشخاص في هذه القرية؟
    Estou sabendo tudo em segunda mão... mas o Vice-Presidente está seguro. Open Subtitles يردني هذا المغرم باستمرار من الآخرين لكن نائب الرئيس بأمان
    Então, sei que trabalhavam juntos quando ele comandava a Agência, o Vice-Presidente. Open Subtitles علمتُ أنّكم كنتم تعملون معا عندما كان يديرُ الوكالة، نائب الرئيس.
    O gabinete está reunido com o Vice-Presidente para invocar a 25ª Emenda. Open Subtitles أعضاء مجلس الوزراء يتوجهون للإجتماع مع نائب الرئيس لتنفيذ المادة 25
    Se o Vice-Presidente não cooperar, eu passarei por cima dele. Open Subtitles إذا فشل نائب الرئيس في التعاون سوف أتخطاه بسهولة
    o Vice-Presidente tem mais três dias de férias e insinuou que haveria bastante violência se ouvisse a minha voz antes. Open Subtitles نائب الرئيس لديه ثلاث ايام باقيه لعطلته ويلمح لي للكثير من العنف ان سمع صوتي قبل ذاك اليوم
    Daqui a uma hora, vais emitir um comunicado de imprensa a dizer que o Vice-Presidente Andrew Nichols está morto. Open Subtitles في خلال ساعة سوف تقومين بإصدار بيان صحفي قائلة بأن نائب الرئيس السابق أندرو نيكولز قد مات
    o Vice-Presidente tem ligações ao homem que tentou assassinar o Presidente? Open Subtitles أتقول أن نائب الرئيس مرتبط بالرجل الذي حاول اغتيال الرئيس؟
    Era suposto o Vice-Presidente ir, mas teve de cancelar. Open Subtitles كان من المفترض أن يظهر نائب الرئيس, لكن أُلغى
    Sabem o que o Vice-Presidente Bush chamou a isto em 1980? Open Subtitles هل يعرف أى شخص ماذا سماه نائب الرئيس بوش فى 1980؟
    Agente Especial Kellogg, fala o Vice-Presidente. O Secretário da Defesa e o Estado-Maior estão aqui também. Open Subtitles انا نائب الرئيس في منزل كيللي ، معكم هيئة الدفاع كاملة
    o Vice-Presidente está cá e vai ser uma chatice. Open Subtitles وقد قام نائب الرئيس هنا نجد اي هزة في الرأس
    Apresento-vos Daniel Bender, o Vice-Presidente. Open Subtitles هيا بنا هيا بنا حسنا, اننى اليوملى الشرف لكى اقدم لكم نائب الرئيس دانيال بندر.
    Temos um encontro com o Vice-Presidente de estratégia corporativa. Open Subtitles لدينا اجتماع مع نائب رئيس قسم إستراتيجيّة الشّركات.
    Sou o Vice-Presidente, ela devia entrevistar-me, não? Open Subtitles لا تعلم , أنا نائب الرئيسة كان يفترض أن تقوم بمقابلتى , أليس كذلك ؟
    Segundo os médicos, o Vice-Presidente está alerta e consciente. Não deve ter problemas em responder a perguntas. Open Subtitles وفقاً لأطبّائه، فإنّ نائبَ الرئيس يقظٌ و واعٍ، و بإمكانه الإجابة عن الأسئلة
    Temos a confirmação/i de que o Vice-Presidente Nixon venceu realmente no estado do Ohio. Open Subtitles الآن لدينا تأكيد بأن ولاية أوهايو بالتأكيد ذهبت لنائب الرئيس ريتشارد نيكسون
    Boa noite, mais uma vez, e o Vice-Presidente George Bush, que tem governado durante 8 anos continuará a governar... Open Subtitles مساء الخير ونائب الرئيس جورج بوش والذي عمل في الحكومة لثماني سنوات سوف يستمر في حياته الحكومية
    o Vice-Presidente disse que o ajudou a convencer o Sargt. Open Subtitles نائب الرّئيس قال لي بأنّك لديك ... يد في إقناع
    Quando descobriu que eu era o Vice-Presidente. Óptimo. Open Subtitles بعد مااشتريتها اصبحت نائب للرئيس
    Estragar a amizade do teu pai com o Vice-Presidente? Open Subtitles لإفساد علاقة والدكِ مع نائبِ الرئيس ؟
    E o passo seguinte talvez inclua o Vice-Presidente. Open Subtitles و الأمر الآخر ربّما يتعلّق بنائب الرئيس أيضًا
    O pacote está aqui, chefe. O Promotor e o Vice-Presidente também. Open Subtitles الطرد هنا يا زعيم، وكذلك المدعي العام ونائب العمدة.
    Por sorte, temos o Vice-Presidente para preencher essa folga. Será óptimo trabalhar consigo. Open Subtitles لحسن الحظّ لدينا الآن نائب عمدة ليساعدنا أثناء غيابك.
    Sr. Simpson, sou o Vice-Presidente executivo da Federação Mundial de Futebol. Open Subtitles ،)أنا نائب المدير التنفيذي يا (هومر للاتحاد العالمي لكرة القدم
    o Vice-Presidente efectuou a chamada, mas custa-me a crer que tenha formulado o plano. Open Subtitles نائبُ الرئيس أجرى ذاك الاتّصال، لكنّني أستصعبُ تصديقَ أنّه دبّرَ أمرَ الطائرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد