ويكيبيديا

    "o vosso corpo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جسدك
        
    • جسمك
        
    • أجسادكم
        
    • بأجسادكم
        
    Vejam isso na vossa mente e o vosso corpo segue-os. Open Subtitles تصوّر حركتها في عقلك، ثم سيتحرك جسدك وفقاً لتصوّرك.
    Mas quanto mais tempo ficarem parados, mais agitado fica o vosso corpo. TED وكلما أطلت البقاء كلما أصبح جسدك أكثر اهتياجًا
    Se pagarem 74 000 euros, conseguem que o vosso corpo seja congelado após a morte e armazenado em azoto líquido num desses tanques num armazém no Arizona, aguardando uma civilização futura avançada que vos ressuscite. TED بدفعك 100.000 دولار ستقدر على تجميد جسدك بعد الوفاة و حفظه في نيتروجين سائل في احد تلك الخزانات في احد مستودعات اريزونا في إنتظار احدى حضارات المستقبل المتقدمة بما يكفي لتُعيد إحياءك.
    Pensem em como se sente o vosso corpo quando começam a comer e depois de pararem, e deixem que seja a fome a decidir quando devem acabar. TED فكر حول كيف يشعر جسمك عندما تبدأ تناول الطعام، وعندما تتوقف، واسمح بجوعك ان يقرر متى ينبغي القيام به.
    Ao assumirem o controlo dos vossos dados, tal como nós fizemos, simplesmente fazendo estas simples automedições, transformam-se em peritos sobre o vosso corpo. TED من خلال أخذ ملكية البيانات الخاصة بك مثل ما فعلنا، فقط عن طريق اتخاذ هذه القياسات اليومية عن نفسك تصبح أنت خبير جسمك.
    E, nessa altura, estava a pensar que o vosso corpo a odiava. Porque somos muito imunes a isto. TED وكنت أفكر أن أجسادكم كرهته في تلك الأيام لأننا متحصنين منه وهذا يسمى بأنزيم ألفا جال
    "Vocês não conhecem esta molécula muito bem. Mas o vosso corpo conhece-a extremamente bem. TED لأقول أنتم لا تعرفون هذا الجزي جيداً ولكن أجسادكم تعرفه جيداً جداً
    o vosso corpo é da Terra, sim, mas vocês não são o vosso corpo. Open Subtitles صحيح أنّ أجسادكم من تراب، لكنّ جوهركم لا علاقة له بأجسادكم
    Cada vez que o vosso coração bate, o vosso corpo fica sujeito a mínima emoção. Open Subtitles مع كل دقة من دقات قلبك يخضع جسدك إلى الحركة المطلوبة
    Não quero ver o vosso corpo macilento, quero vestir as vossas roupas imundas. Open Subtitles أنا لا أريد أن أرى جسدك المترهل أنا أريد أن أرتدي ملابسك المتسخة
    É como as fibras do algodão doce. criando esta estruturaem forma de tubo, que é um biomaterial que podemos utilizar para ajudar o vosso corpo a regenerar usando as vossas células para o fazer. TED كان هذا مثل ألياف غزل البنات لتصنع هذا التركيب، هذا التركيب الأنبوبي، وهو الخام الحيوي والذي يمكننا استخدامه لنساعد جسدك على التجدد باستخدام خلاياك نفسها لتحقيق ذلك.
    Vejam o vosso corpo e contem as cicatrizes que têm. TED انظر إلى جسدك وعدّ كم ندبة لديك.
    Eu amo o vosso corpo, se amarem o meu. Open Subtitles سوف أُحب جسدك, إن كُنت ستحب جسدي
    É simples: é o vosso corpo, vocês decidem o que querem fazer com ele. TED الموضوع بسيط، إنه جسمك أنت وأنت هو من يقرر الأفضل بالنسبة له
    A melhor maneira de o descrever é, se conseguirem visualizar o vosso corpo como uma auto-estrada, e imaginarem o vírus como um carro muito rápido, a ser conduzido por um homem muito mau, imaginem os estragos que esse carro poderia causar. Open Subtitles أفضل طريقة لوصف الأمر إذا يمكنك أن تتخيلي جسمك كطريق سريع و تتخيلي الفيروس كسيارة سريعة يقودها رجل سيء
    Mas existe o vosso corpo perfeito. Vamos construí-lo juntos. Open Subtitles لكن هناك جسمك المثالي, لذا دعنا نعمل سوية على بنائه
    Só nessa altura, o vosso corpo está pronto para enfrentar os perigos que espreitam. Open Subtitles عندها فقط جسمك يكون على استعداد... لمواجهة الأخطار الكامنة...
    Tudo o que fizeram foi agir como cabras, a partilhar o vosso corpo com um homem que mal conheciam. Open Subtitles وكل ما فعلتماه هو قرارات متوالية سريعة وسافلة حول مشاركة أجسادكم مع رجل بالكاد تعرفانه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد