O vosso objectivo é localizar e resgatar quaisquer sobreviventes humanos. | Open Subtitles | هدفكم هو تحديد مكان الباقون على قيد الحياة وإنقاذهم |
O vosso objectivo é sobreviverem até ao final do Inverno, e vocês terão 500,000 Dólares para dividir por vocês. | Open Subtitles | هدفكم هو البقاء حتى نهاية الشتاء جوناثان باكلي مضيف البرنامج وستكسبون 500 ألف دولار تتقاسمونها فيما بينكم |
Saúdo-vos a todos como activistas nessa procura e peço que acolham e prezem as artes no vosso trabalho, qualquer que seja O vosso objectivo. | TED | أنا أحييكم جميعا كناشطين في هذا السعي وأحثُّكم على دمج وإعلاء شأن الفنون فيما تفعلونه، أيّاً كان هدفكم. |
O vosso objectivo secundário é o de negociar um tratado de minagem com eles. | Open Subtitles | هدفكم الثانوي أن تتفاوضوا علي معاهدة تعدين معهم |
- Assim faremos, se tiver de ser. Porém, O vosso objectivo é esconder as fotografias do público. | Open Subtitles | و مع هذا أعتقد أن هدفكم هو إبعاد تلك الصور عن أعين العامه |
Mas presenciarei o vosso se não alterarem O vosso objectivo. | Open Subtitles | لكنني سأشهدُ مذبحتكم إلا إن غيرتوا هدفكم. |
Mas presenciarei o vosso se não alterarem O vosso objectivo. | Open Subtitles | لكنني سأشهدُ مذبحتكم إلا إن غيرتوا هدفكم. |
O vosso objectivo é perceber o que significa e a que recruta se refere escrevendo o nome no cartão. | Open Subtitles | عن مجند زميل لك هدفكم هو إستخراج معناها و مطابقتها بالمجند الصحيح |
O vosso objectivo é a refinaria de cobre em Jefferson Heights. | Open Subtitles | :هدفكم هو "منشأة تصفية نحاس "بلومفيلد "فى مرتفعات "جيفرسون |
O vosso objectivo é permanecerem aqui até ao fim do inverno. | Open Subtitles | هدفكم هو البقاء هنا حتى نهاية الشتاء |
Não deixem que o orgulho atrapalhe O vosso objectivo. | Open Subtitles | لا تدع كبريائكم يقف في طريق هدفكم |
O vosso objectivo secundário é extrair 2 freiras e 1 padre que dirigem uma "Missão" em Yolingo, se eles se quiserem vir embora. | Open Subtitles | هدفكم الثّانويّ ... ...هل استخراج راهبتين و قسّيسًا الّذي يدير معبدا بالقرب من يولينجو ... ...إذا هم اختاروا المغادرة . |