"o vosso objectivo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هدفكم
        
    O vosso objectivo é localizar e resgatar quaisquer sobreviventes humanos. Open Subtitles هدفكم هو تحديد مكان الباقون على قيد الحياة وإنقاذهم
    O vosso objectivo é sobreviverem até ao final do Inverno, e vocês terão 500,000 Dólares para dividir por vocês. Open Subtitles هدفكم هو البقاء حتى نهاية الشتاء جوناثان باكلي مضيف البرنامج وستكسبون 500 ألف دولار تتقاسمونها فيما بينكم
    Saúdo-vos a todos como activistas nessa procura e peço que acolham e prezem as artes no vosso trabalho, qualquer que seja O vosso objectivo. TED أنا أحييكم جميعا كناشطين في هذا السعي وأحثُّكم على دمج وإعلاء شأن الفنون فيما تفعلونه، أيّاً كان هدفكم.
    O vosso objectivo secundário é o de negociar um tratado de minagem com eles. Open Subtitles هدفكم الثانوي أن تتفاوضوا علي معاهدة تعدين معهم
    - Assim faremos, se tiver de ser. Porém, O vosso objectivo é esconder as fotografias do público. Open Subtitles و مع هذا أعتقد أن هدفكم هو إبعاد تلك الصور عن أعين العامه
    Mas presenciarei o vosso se não alterarem O vosso objectivo. Open Subtitles لكنني سأشهدُ مذبحتكم إلا إن غيرتوا هدفكم.
    Mas presenciarei o vosso se não alterarem O vosso objectivo. Open Subtitles لكنني سأشهدُ مذبحتكم إلا إن غيرتوا هدفكم.
    O vosso objectivo é perceber o que significa e a que recruta se refere escrevendo o nome no cartão. Open Subtitles عن مجند زميل لك هدفكم هو إستخراج معناها و مطابقتها بالمجند الصحيح
    O vosso objectivo é a refinaria de cobre em Jefferson Heights. Open Subtitles :هدفكم هو "منشأة تصفية نحاس "بلومفيلد "فى مرتفعات "جيفرسون
    O vosso objectivo é permanecerem aqui até ao fim do inverno. Open Subtitles هدفكم هو البقاء هنا حتى نهاية الشتاء
    Não deixem que o orgulho atrapalhe O vosso objectivo. Open Subtitles لا تدع كبريائكم يقف في طريق هدفكم
    O vosso objectivo secundário é extrair 2 freiras e 1 padre que dirigem uma "Missão" em Yolingo, se eles se quiserem vir embora. Open Subtitles هدفكم الثّانويّ ... ...هل استخراج راهبتين و قسّيسًا الّذي يدير معبدا بالقرب من يولينجو ... ...إذا هم اختاروا المغادرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more