ويكيبيديا

    "o vosso tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وقتكم
        
    • وقتكما
        
    Você percebem que vocês, utilizadores do TED, gastam em média 52 minutos por dia no trânsito desperdiçando o vosso tempo no caminho diário para o trabalho? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    Já decidi e, vejam só, o vosso tempo acabou! Open Subtitles تعرفين، يجب أن أقرر، وانظروا لقد انتهى وقتكم
    Não vamos ocupar muito o vosso tempo. Vamos directos ao assunto. Open Subtitles لا نريد أن نضيع وقتكم الثمين لذا فلننتقل للموضوع الرئيسي
    Isso faz-me querer matar alguém, não desperdiçar o vosso tempo. Open Subtitles يجعلني ذلك أرغب بقتل أحد حتى لا تهدرا وقتكما.
    Então, sinto desperdiçar o vosso tempo, agentes, mas encerrámos o caso. Open Subtitles إذًا, آسف لإضاعة وقتكما أيها العميلان لقد أغلقنا هذه القضة
    Desculpem ter gasto o vosso tempo. Muito bem, rapazes. Open Subtitles آسف على تضييع وقتكم يا رجال احسنتم صنعاً
    Iludiram-se todos, se pensam que estas pessoas valem o vosso tempo. Open Subtitles إنّكم تخدعون أنفسكم لو ظننتم أنّ هؤلاء الناس يستحقّون وقتكم
    "Em terceiro lugar, não desperdicem o vosso tempo com miúdos que acabaram de se mudar para a zona "demasiado tarde para que as suas notas sejam consideradas. TED الثالثة .. لا تهدروا وقتكم على الطلاب الذين انتقلوا من ولايات اخرى بوقت متأخر بحيث نتائجهم لن تؤخذ بعين الاعتبار
    Vocês podem fazer coisas muito melhores com o vosso tempo. TED أتصور أنكم تستطيعون القيام بأمور أحسن في وقتكم.
    Mas posso assegurar-vos... que o vosso tempo e dinheiro foram bem empregues. Open Subtitles لكن الآن يمكنني ..القول بكل ثقة بأنكم ستستثمرون وقتكم و مالكم بشكل جيد
    Usem o vosso tempo no seminário amanhã para delinear a tese do grupo. Open Subtitles اقضوا وقتكم في القسم غداً لتلخيص فرضية مجموعتكم
    Gastaram todo o vosso tempo a tentar sair da escola, e agora nunca daqui sairão. Que beleza de contrato. Open Subtitles تقضون كل وقتكم تحاولون التخرج من المدرسة الثانوية , والآن لن تغادروا مطلقاً يا إلهي
    Não há nada para aprender, estão a perder o vosso tempo. Vão para casa. Open Subtitles ليس هناك شئ لتتعلمه لذا انتم جميعا تضيعون وقتكم , اذهبوا للبيت
    Não percam o vosso tempo, não é importante! Ninguém se lembra de quem fica em segundo lugar! Open Subtitles لا تضيعوا وقتكم فهذا ليس مهماً لا يتذكَّر أحد من يحلُّ في المرتبة الثانية
    E quero... pedir desculpas a todos por vos ter feito perder o vosso tempo, mas não vai haver nenhuma cerimónia de noivado. Open Subtitles وأنا .. أنا أعتذر عن إضاعة وقتكم لكن لن تكون هناك أية مراسم خطوبه
    Podem ir à barraca de registro onde a nossa equipa as ajudarão a planear o vosso tempo aqui. Open Subtitles يمكنكم أن تذهبوا لحجرة التسجيل حيث سيساعدكم طاقمنا لتخططوا من أجل وقتكم هنا
    Mas os senhores é que escolhem o que fazem com o vosso tempo. Open Subtitles هذا قول, إنّهُ وقتكم إستخدموه على النحو الّذي اِخترتموه.
    Apenas perderam o vosso tempo para encontrarem aulas pós-escola. Open Subtitles أنتم ضيعتم وقتكم في البحث عن صف مابعد المدرسة.
    Vocês os dois podem trabalhar na vossa relação durante o vosso tempo. Open Subtitles يمكنكما ان تعملا على العلاقه في وقتكما الخاص
    A não ser que traga um candeeiro um par de cervejas, e eu relaxo, a ouvir-vos a desperdiçarem o vosso tempo. Open Subtitles فسيسرني الإسترخاء و الإستماع إليكما و أنتما تهدران وقتكما اللعين
    Enquanto desperdiçam o vosso tempo, nós faremos uma ecografia ao fígado dele. Open Subtitles ،وبينما تهدران وقتكما سنفحص الكبد بالموجات الصوتيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد