ويكيبيديا

    "obrigar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إجبارك
        
    • تجبره
        
    • أجبرك على
        
    • اجبارك على
        
    • إرغام
        
    • إرغامكِ
        
    • إجباره على
        
    • إجباري
        
    • تجبرنى
        
    • تجعلني أقوم
        
    • ترغمني على
        
    • يجبرك
        
    • يجبرنا
        
    • يرغمك
        
    • يرغمني
        
    Ninguém pode te obrigar a ficar com alguém. Open Subtitles لا أحد يستطيع إجبارك على البقاء مع أي أحد
    Podes levar um cavalo pela água... mas não o podes obrigar a beber. É a sua vez! Open Subtitles قد تستطيع أن تقود الفرس إلى الماء، لكننك لا تستطيع أن تجبره على الشرب.
    - Não te quero obrigar a fazer nada que não queiras. Open Subtitles ربما - لا أريد أن أجبرك على أي شئ -
    Ninguém te vai obrigar a fazer alguma coisa contra a tua vontade. Open Subtitles لا يستطيع احد اجبارك على شيء لا تريديه
    Phoebe, se te conseguires obrigar a ter uma premonição da morte do Bo, ele pode conseguir vê-la também. Open Subtitles فيبي، إن استطعتِ إرغام نفسكِ بالحصول على رؤية بموت "بو"، فسيكون قادراً على رؤيتها
    Lá porque não podes ser compelida não significa que não te possa obrigar a vir comigo. Open Subtitles كونكِ لا يمكن إخضاعكِ للإرغام الذهني، لا يعني عدم قدرتي على إرغامكِ بالقوة للمجيء معي
    Só assim o podereis obrigar a voltar para o mundo dos espíritos. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة التي بها يُمكنك إجباره على الرجوع إلى عالمِ الأرواح.
    Que injustiça, não me podem obrigar a ir para o Outro Reino. Open Subtitles هذا غير منصف, فلا يمكنهما إجباري على الذهاب إلى العالم الآخر
    Não pode me obrigar a fazer algo para o qual não estou pronta, Bill. Open Subtitles لا يمكنك أن تجبرنى على فعل شىء لست مهيئة لفعله.
    Não me podes obrigar a fazer isso. Não me podes obrigar a fazer isso. Open Subtitles لايمكنك أن تجعلني أقوم بذلك، لايمكنك أن تجعلني أقوم بذلك!
    Vais-me obrigar a fazer um disparate. Open Subtitles سوف ترغمني على فعل شيء بشع لك يا شيرمن , سأفعل بك شيئا بشعا
    Ninguém te pode obrigar a fazer nada que não queiras. Open Subtitles لا يستطيع أحد أن يجبرك على شيء لا تريده.
    O Agente Murphy não nos pode obrigar a fazer isto todas as semanas. Open Subtitles تعلمين ، لا يمكن أن يجبرنا العميل (مورفي) علىفعلهؤلاءبشكلأسبوعي.
    Walter, a hipnose não te consegue obrigar a fazer algo que não queiras. Open Subtitles لكن التنويم المغناطيسي يا (والتر) لا يرغمك على القيام بما لا تريده.
    Ninguém me vai obrigar a ir, isso é certinho. Open Subtitles لا أحد يرغمني على الذهاب هذا شيء أكيد
    Estou cansada de te obrigar a fazer essas coisas... que prejudicam a tua vida. Open Subtitles أنا متعبة من إجبارك لعمل كل تلك الأشياء الفظيعة التي تخالف حياتك
    Ele não te pode obrigar a fazer isto! És um Lutador da Liberdade. Open Subtitles لا يمكنه إجبارك على ذلك فأنت مقاتل للحرية
    Vamos juntar toda a gente do hospital para impedir a direcção de o obrigar a deixar de trabalhar. Open Subtitles نحن سنحشد كل شخص في هذه المستشفى ونمنع ذلك المجلس.. من إجبارك على تقديم استقالتك
    Podes levar um cavalo até à água, mas não o podes obrigar a beber. Open Subtitles يمكنك ان تقود الحصان الى الماء ، ولكن لا يمكنك ان تجبره ان يشرب
    Diz-me que ela não o vai obrigar a isso. Open Subtitles اخبرني انها لن تجبره علي فعل ذلك
    Agora vou ter de te obrigar a dares-me o que quero. Open Subtitles والآن علي أن أجبرك على تسليمه لي
    Não te posso obrigar a dizer-me. Open Subtitles لا أستطيع اجبارك على ان تخبريني
    - Não podes obrigar a Cristina a falar. Open Subtitles لا يمكنك إرغام (كريستينا) على أن تفتح نفسها لك.
    Se tiver de vos obrigar a dizer-me, será muito mais doloroso. Open Subtitles لو اُضطررتُ على إرغامكِ لتجيبي، فسيكون في ذلك ألماً جماً بالنسبة إليكِ.
    Charlotte, não o posso obrigar a voltar se quiser estar sozinho. Open Subtitles شارلوت)، لا يمكنني إجباره على العودة) إذا كان لا يريد العودة
    Não me podes obrigar a deixar-te morrer à sede. Open Subtitles لا تستطيعين إجباري على تركك لتموتين من العطش
    Ou pode-me obrigar a salvar-lhe o coiro e viver com essa vergonha. Open Subtitles أو تجبرنى على إنقاذ حياتك التعيسه وتعيش مع العار
    Não me podes obrigar a fazer isso. Open Subtitles لايمكنك أن تجعلني أقوم بذلك!
    Então, meu, só vou porque a Donna me está a obrigar a ir. Open Subtitles (يا صاح أنا ذاهب فقط لأن (دونا ترغمني على ذلك
    Mira... "condutor a sério". Ninguém te está a obrigar a correr. Open Subtitles اسمع أيها السائق الحقيقي لا أحد يجبرك على السباق؟
    Se o Bryson quer nos obrigar a desistir, o que me impede de pegar fogo ao navio depois de partirmos? Open Subtitles إذا كان (برايسون) يريد أن يجبرنا على الانسحاب فما الذي يمنعني من إحراق السفينة بمجرد أن نغادر؟
    Zack, ninguém te está a obrigar a fazer nada. Open Subtitles (زاك) لا أحد يرغمك على القيام بأي شيء
    Isso é porque ele sabe que ninguém me pode obrigar a usar roupa interior. Open Subtitles لأنه يعرف أن لا أحد يمكنه أن يرغمني على ارتداء ملابس داخلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد