ويكيبيديا

    "obrigaste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جعلتني
        
    • جعلتيني
        
    • أجبرت
        
    • أجبرتني
        
    • تجبريه
        
    • جَعلتَني
        
    Tu é que me obrigaste! Open Subtitles بالتاكيد .. جعلتني افعل ذلك لقد كان لا بد أن أعمل هذا
    Porque me obrigaste a ver o vídeo das duas raparigas com a taça. Open Subtitles لأنك جعلتني أشاهد فيديو .. بنتين و كأس واحدة
    Nunca me obrigaste a escrever uma coisa destas antes. Open Subtitles لم يسبق أن جعلتني أكتب واحدة من هذه من قبل
    Eu sei, eu também! Ainda bem que me obrigaste a fazer isto. Open Subtitles أعلم, و أنا أيضا ً أنا سعيدة أنك جعلتيني أفعل هذا
    E obrigaste o menino a mentir? Open Subtitles و أجبرت الطفل على الكذب
    Não acredito que me obrigaste a ir fazer uma vasectomia. Open Subtitles لا أصدق انك أجبرتني على القيام بعملية العقم
    Eu contei-lhe, porque me obrigaste a estar lá a falar, a dizer piadas e a mentir-lhe durante horas, durante horas. Open Subtitles حسنا، أنا أخبرتها، لأنك جعلتني أقف هناك أتحدث وأمزح وأكذب عليها لساعات،
    - Porque me obrigaste a convidá-los? Open Subtitles لماذا جعلتني أدعوهم؟ لقد جعلتك تدعوهم لأنهم يعجبونني
    Da primeira vez que me obrigaste a deitar, as bolotas aleijaram-me nas costas Open Subtitles أوّل مرّة جعلتني أستلقي على الأرض جوزات البلوط ثقبت ظهري
    Como o tipo daquele filme que me obrigaste a ver. Open Subtitles مثل ذلك الفتى في الفيلم الذي جعلتني أشاهده
    Pelo que me obrigaste a fazer? Open Subtitles وأنّي وددت الموت ليلة أمس بسبب ما جعلتني أفعله؟
    Foi por isso que me obrigaste a ir buscar a comida? Open Subtitles هل لهذا السبب جعلتني أقوم بإحضار الأكل ؟
    Lembras-te quando me obrigaste a dormir no carro... porque odeio aquela pimenta e tu pensaste que estava possuído? Open Subtitles أتتذكرين حين جعلتني أنام في السيارة لأنني أكلت فلفلا حارا وظننت أنني ممسوس؟
    Tudo porque me obrigaste a usar aquela estúpida camisa. Open Subtitles ذلك لأنك جعلتني ألبس ذلك القميص اللعين
    Agora, olha o que me obrigaste a fazer. Open Subtitles الآن ، إنظر ماذا جعلتني أن أفعل
    Porque me obrigaste a pô-la em primeiro lugar? Open Subtitles لمَ جعلتني أرتديها منذ البداية؟
    Olha o que me obrigaste a fazer. Open Subtitles حسناً, انظر الي ما جعلتني أن افعلة
    Não acredito que me obrigaste a fazer isto. Que vergonha! Open Subtitles لا أصدق بأنك جعلتيني أفعل ذلك أشعر بالخزي
    Foste responsável por eles não irem para a Florida e ainda obrigaste o avô a voltar a trabalhar? Open Subtitles إذاً أنت لم تمنعهم فقط من الإنتقال لـ(فلوردا) ولكنك أجبرت جدي للعودة إلى العمل؟
    E tu... vê o que me obrigaste a fazer. Open Subtitles و أنت , أنظر ما أجبرتني على فعله
    Não o obrigaste. Ele tomou porque quis. Open Subtitles لم تجبريه على تناولها هو من أراد ذلك
    Não sei porquê que me obrigaste a usar estas calças. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا جَعلتَني أَلْبسُ هذه الملابس الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد