ويكيبيديا

    "obrigaste-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جعلتني
        
    • أجبرتني
        
    • جعلتنى
        
    • اجبرتني
        
    • جعلتيني
        
    • أرغمتني
        
    • أجبرتيني
        
    • ارغمتني
        
    • جعلتينى
        
    Mais ou menos. Obrigaste-me a dar voltas durante duas horas, lembras-te? Open Subtitles إلى حدٍ ما، فقد جعلتني أجول المدينة بالسيّارة ساعتين، أتذكر؟
    Obrigaste-me a pôr esta porcaria de camisola. O Ray nem calças traz. Open Subtitles لقد جعلتني ألبس هذا القميص راي لا يلبس ملابس داخلية
    Obrigaste-me a fazer um discurso, não a ser bondoso. Open Subtitles لقد أجبرتني فقط علي تقديم خطبة و ليس نية حسنة
    Entraste a matar, não foi? Bem, tu Obrigaste-me a isso, não foi? Open Subtitles أجل، أجبرتني على ذلك نوعاً ما، أليس كذلك؟
    Obrigaste-me a dizê-lo. Puseste palavras na minha boca. Open Subtitles انت جعلتنى أقول هذا انت وضعت الكلمات فى فمى
    Obrigaste-me a fazer isto. Só espero que tenhas aprendido a lição. Open Subtitles انت اجبرتني لفعل ذلك, إنني اتمنى أنك تعلمت درسك
    Da última vez que me disseste isso, Obrigaste-me a provar comida exótica. Open Subtitles اخر مره قلتي لي فيها هذا الكلام جعلتيني اجرب طعام غريب
    Tu Obrigaste-me a fazer coisas terríveis. Realmente terríveis. Open Subtitles لقد أرغمتني على القيام بأمور سيئة للغاية
    Tu Obrigaste-me a fazer isto quando escolhaste a tua lista e não a mim. Open Subtitles جعلتني أفعل هذا عندما فضّلت لائحتكَ عليّ
    Deste-me um tiro, Obrigaste-me a esconder a mãe. Open Subtitles جعلتني مصابا استخدمتني لأخفي أمي ذلك يجعل
    - Obrigaste-me a prometer que não me esforçava e tu fizeste algo novo? Open Subtitles لم افعل شيئا ..جعلتني اوعدك بعدم الضغط على نفسي ثانية ثم تخرج انت وتجرب اشياء جديده ؟
    Obrigaste-me a olhar para o teu ouvido para verificar se tinhas uma joaninha lá dentro. Open Subtitles بالأمس جعلتني أنظر في إذنك لأرى لو كان هناك خنفساء بها
    O Jasper morreu porque Obrigaste-me a escolher, mas não vou ser mais o teu fantoche. Open Subtitles ذهبت في جاسبر لأنك جعلتني اختيار، ولكن لن أكون دمية الخاص بك بعد الآن.
    Não, Obrigaste-me prometer nunca ta dar só. Open Subtitles لا، لقد جعلتني أعدك ألا أعطيك هذه إلا اذا كان معي الدواء الآخر
    Obrigaste-me a sair da prisão para ajudar-te e vou ajudar-te, porra. Open Subtitles أجبرتني على الخروج من السجن لمساعدتك وأنا سأقدم لك المساعدة اللعينة.
    Não queria que um dos meus realizadores preferidos ficasse com a sangrar do nariz, mas tu Obrigaste-me. Open Subtitles لم ارد أن اسبب لواحد من مخرجي الأفلام المفضلين لدي أنفاً دامياً, لكنك أجبرتني
    Eu não queria sair da cama, mas Obrigaste-me a ir a todos os saldos de verão do centro comercial. Open Subtitles لم أرد مغادرة سريري ولكنكِ أجبرتني على الذهاب لكل محلات التخفيضات في المجمع ذلك الصيف
    Tu Obrigaste-me a fugir, pensando que fizera algo de errado. Open Subtitles لقد أجبرتني عن الهروب من هناك .لفترة، أظن أنّي أرتكبت شيئًا خاطئًا
    Obrigaste-me a fazer isto. Open Subtitles لقد جعلتنى أفعل ذلك
    - Tu Obrigaste-me a fazer isto! Não querias ouvir! Esse psicopata estava na rua a noite passada. Open Subtitles انت اجبرتني على فعل هذا, لم تستمعي لي هذا المختل كان بالخارج الليله الماضيه
    Obrigaste-me a revelar-me, e esse é um erro que tenho de corrigir. Open Subtitles جعلتيني أقدّم لكِ المودّة وذلكَ خطأ أريدُ تصحيحه
    Desculpa, Ryan, mas Obrigaste-me a fazer isto. Open Subtitles آسف، يا (ريان) ولكنك، أرغمتني على هذا
    Tu foste uma boa oponente, Obrigaste-me a dar o meu melhor. Open Subtitles لقد خُضتي معركة جيدة، و أجبرتيني على التفتيش بعمق.
    - Sua grande vaca. - Tu Obrigaste-me! Open Subtitles أيتها العاهرة الساقطة أنت ارغمتني على ذلك
    Tu é que me obrigaste. Obrigaste-me a ir para a cama com ela. Open Subtitles لقد جعليتى أفعلها لقد جعلتينى أنام معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد