Passei anos a observá-lo da minha posição... elevada, para saber que você é aquele em quem posso confiar. | Open Subtitles | لقد قضيت سنوات و أنا أراقبك من مكانى العالى لأتأكد من أنك الرجل الذى يمكن أن أثق به |
Estarei a observá-lo. | Open Subtitles | تذكر سوف أراقبك |
Ando a observá-lo há meses e sei que me esconde algo. | Open Subtitles | لقد كنت أراقبه منذ أشهر، وأعلم أنه يخفي شيئا مني، |
Ainda não. Quero observá-lo durante duas horas, para ter certeza que tudo está bem. | Open Subtitles | ليس بعد، أود مراقبته لساعتين لأتأكد أنه بخير |
Andamos a observá-lo, Preston. | Open Subtitles | لقد كنا نراقبك يا بريستون. |
Porque estavas a observá-lo? | Open Subtitles | لماذا كنت تراقبه |
Então, só temos de observá-lo durante 24 horas. | Open Subtitles | اذن كل ما علينا فعله هو أن نعطيه سوائل و نراقبه لمدة 24 ساعة |
Estarei a observá-lo de perto. | Open Subtitles | سأظل أراقبك طوال الوقت عن كثب |
Kevin, estive a observá-lo. Você é natural. | Open Subtitles | (كيفين) كنت أراقبك, لديك الموهبة و هذا صحيح |
Estive a observá-lo a noite toda. | Open Subtitles | كنت أراقبك طوال الليلة. |
- Estavam a observá-lo ao jantar. - Sim. | Open Subtitles | كنت أراقبك خلال العشاء,أجل |
Eu estive a observá-lo durante muito tempo, Billy. | Open Subtitles | كنت أراقبك منذ زمن بعيد، (بيلي) |
Então decidi observá-lo a ver se me vinham algumas ideias. | Open Subtitles | لذا قررت أن أراقبه و أرى إذا كانت ستراودني أي أفكار جديدة |
observá-lo de longe, enquanto esperamos pela patrulha. | Open Subtitles | أراقبه على بعد مسافة آمنة بينما تنتظرون شرطة اتلانتك سيتي |
Está sempre a jogar videojogos. Estive a observá-lo. | Open Subtitles | وهو الرجل الذي يهرب جهاز ألعابه إلى الداخل، كنت أراقبه. |
Podia não ter possibilidade de falar com o Orson, mas podia observá-lo, vê-lo como os homens vêem animais para entender mais profundamente o seu comportamento. | Open Subtitles | أناقدلا يكونقادرا للتحدثمعأورسون، لكنني يمكن أن نلاحظ له، مراقبته طريقة الرجال مشاهدة الحيوانات |
A observá-lo de longe, para o caso de ele se mudar. | Open Subtitles | مراقبته من بعيد في حالة إن تحرك |
Excepto... observá-lo... a definhar... cada vez mais. | Open Subtitles | ...ماعدا مراقبته |
"Estamos a observá-lo desde Sol 54. | Open Subtitles | "لقد كنا نراقبك منذ اليوم المريخي 54" |
- Nós estávamos a observá-lo. - Tomei um. | Open Subtitles | كنا نراقبك - إنه كأس واحد - |
O que tinha o Roy que te partiu o coração quando estavas a observá-lo no quarto dele? | Open Subtitles | مالذي يتعلق بشأن (روي) و حطم قلبك عندما كنت تراقبه في غرفته؟ |
- A observá-lo sempre? | Open Subtitles | لكن (بيتي) كانت معه تراقبه طيلة الوقت؟ |
Este site é a única maneira de localizar o suspeito, e se desligar, ele vai saber que estamos a observá-lo, e nesse caso ele vai desligar e vai escrever uma simples mudança no código, trazê-lo de volta | Open Subtitles | يعد هذا الموقع حالياً هو وسيلتنا الوحيدة لتعقب المجرّم وإذا قمت بإغلاقه سيعلم بالتأكيد أننا نراقبه وفي هذه الحالة سيغلق الموقع وسيقوم بوضع تغيير بسيط في الترميز ليعيده مرة أخرى |