ويكيبيديا

    "odeia-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكرهك
        
    • يكرهك
        
    • تكرهكِ
        
    • يكرهكِ
        
    • يَكْرهُك
        
    • يكرهكَ
        
    • ويكرهك
        
    odeia-te! As pessoas não te fazem favores depois de as deixares! Open Subtitles هي تكرهك الآن، الناس لا يسدون لك الخدمات بعد أن تهجرهم
    Agora já teve tempo para pensar. Ela agora odeia-te. Open Subtitles والآن بعد أن أخذت وقتها في التفكير فهي تكرهك حتى النخاع
    A tua família odeia-te, o teu país está farto de ti, a polícia anda à tua procura, mas vou ter que te matar primeiro. Open Subtitles عائلتك تكرهك وطنك سأم منك الشرطة تبحث عنك
    O único verdadeiro filho que tens odeia-te tanto como eu. Open Subtitles الإبن الحقيقي والوحيد الذي لديك يكرهك بقدر ما أكرهك
    "O mundo odeia-te, Hellbelnt427, mais ainda do que tu odeias o mundo." Open Subtitles العالم يكرهك , الجحيم ألمصر 427 أكثر من كونك تكره العالم
    Além disso, ela odeia-te. Lembras-te? Open Subtitles بالإضافة إلى أنها تكرهكِ ألا تذكرين؟
    Ele não faria isso. Ele odeia-te. Open Subtitles لن يفعل والدي ذلك, فهو يكرهكِ.
    Ela odeia-te. É demasiado boa para te dizer. Open Subtitles انها تكرهك وهي لطيفه جدا لكي لا تخبرك
    Estava a atirar-se a ti, ou odeia-te? Open Subtitles اكانت تلك مغازله او هل هي تكرهك
    Sabes, eu não ia dizer isto, mas a mãe odeia-te. Open Subtitles لم اكن لاقول شيئا لكن امي تكرهك
    Eu ganhei, tu perdeste. Ela odeia-te. Ela ama-me. Open Subtitles انا افوز وانت تخسرين انها تكرهك وتحبني
    Ela odeia-te. Escreveu coisas más sobre ti. Open Subtitles إنها تكرهك لقد كتبت أشياء لئيمة ​​بشأنك
    - ele odeia-te. Vai matar-te. - A massa esta a espera! Open Subtitles الرجل يكرهك, وسوف يقتلك هيا, النقود فى الأنتظار
    Este homem odeia-te. Não faz nada por ti. Open Subtitles .ذلك الرجل يكرهك و لكنه لا يفعل أى شيء لك
    Eu convidava-te a beberes connosco, mas o Nestor odeia-te. Open Subtitles أنا أدعوك لتناول الشراب معنا... لكن نيستر يكرهك.
    Filhos gordos, o cliente odeia-te. Mulher gorda, o cliente tem pena de ti. Open Subtitles أطفال ضخام , يكرهك العميل زوجة ضخمة , يشفق عليك العميل
    Sei que agora és fixe, mas o meu pai odeia-te mais que aipo e a minha mãe não me deixa ter animais de estimação, por isso vou esconder-lo no meu quarto. Open Subtitles أعرف أن طباعك جيدة الآن لكن أبي يكرهك أكثر من الكرفس وأمي تقول لا مزيد من الحيوانات الأليفة، لذا سأخبؤك في غرفتي
    Quem te disse outra coisa odeia-te tanto como a nós. Open Subtitles أيا كان من أخبرك بأنك مختلفة فإنه يكرهك كما يكرهوننا
    Ela odeia-te verdadeiramente. Open Subtitles أنها تكرهكِ حقاً
    Estás a ficar velha, e o teu marido odeia-te. Open Subtitles وانتِ تشيخين وزوجكِ يكرهكِ لذا . كما تعلمين .
    Provalmente ele odeia-te por ficares... calado, e não falares do involvimento... no segredo, inter-dimensional, do torneio de lutas. Open Subtitles يَكْرهُك من المحتمل لأن ذَهبتَ... ... أيدبليوأوإل،وأنتلَمْتَكْشفْ تدخّلكَ... ... فيaبين بعديسري،
    E odeia-te por isso. Open Subtitles و يكرهكَ لهذا السبب
    O meu irmão odeia o mundo inteiro e acima de tudo odeia-te a ti. Open Subtitles أخي يكره العالم كله ويكرهك أنت أكثر من أي شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد