Os alemães estão a preparar outra ofensiva no centro. | Open Subtitles | إنّ الألمانَ يَعدّونَ آخرون الهجوم في مركزِ المدينة |
Estão envolvidas nesta ofensiva algumas das melhores unidades do exército alemão. | Open Subtitles | و هذا الهجوم تقوم به افضل الوحدات فى الجيش الألمانى |
A linha ofensiva, em média pesa mais de 136 quilos. | Open Subtitles | خط الهجوم يبلغون معدل أوزان أكثر من 300 رطل |
A Rússia enfrenta a segunda grande ofensiva de Verão. O objectivo: | Open Subtitles | فى هذا الصيف روسيا تواجه ثانى أكبر هجوم من الالمان |
Segundo a rádio Paris, esta ofensiva foi rechaçada com pesadas perdas. | Open Subtitles | وحسب ما أورد راديو باريس: أنه تم التصدي للهجوم ووقوع الكثير من الخسائر |
Vou passar à ofensiva. | Open Subtitles | سأستخدم أسلوب هجومي سأكتب مقالة في الصحيفة |
A ofensiva Russa começou, e prevê-se que o exército alemão ceda. | Open Subtitles | وقد بدأ الهجوم الروسي ومن المتوقع أن يسقط الجيش الالماني |
Sei que, em breve, haverá uma ofensiva. Vou fazer falta. | Open Subtitles | انا اعلم ان الهجوم قادم ، بامكاني ان اكون مفيدا |
Mas, durante a ofensiva, haverá feridos, ataques... | Open Subtitles | ولكن عند بدء الهجوم ، لن يكون لدينا وقت فهناك جرحى |
Se a mantivermos, podemos arrasar com a ofensiva alemã. | Open Subtitles | إذا سيطرنا عليها , فيمكننا أحباط الهجوم الألمانى بالكامل |
A ousadia da ofensiva alemã espantou os holandeses. | Open Subtitles | الجرأه التى تميز بها الهجوم الألمانى شلت أى رد فعل كان يمكن أن يقوم به الهولنديين |
Mas, após nove dias, o Exército Vermelho recapturou o terreno perdido na última ofensiva alemã. | Open Subtitles | لكن بعد تسعة أيام أستعاد الجيش الأحمر جميع الأراضى التى فُقدت أثناء الهجوم الألمانى الأخير |
É desenhada para equipas que não tenham uma linha ofensiva forte. | Open Subtitles | انها صممت خصيصا للفرق التي لا تملك خط هجوم قوي |
"Tropas Americanas procuram ocupar zonas elevadas numa ofensiva surpresa. " | Open Subtitles | القوات الامريكية تسيطر على اراضى مرتفعة فى هجوم مفاجىء |
Que seja uma equipa, não para defender-se a si, nem ao Estado, mas para a ofensiva. | Open Subtitles | ربما يكون فريقاً ليس للدفاع عن النفس أو الدولة، لكن للهجوم أيضاً |
Mas devo admitir que me sinto bem. Por estar na ofensiva. | Open Subtitles | لكن يجب أن اقول، أشعر بالراحة لكوني هجومي |
Para parar esta escalada ofensiva, uma rigida quarentena, sobre todo o equipamento militar ofensivo, que esteja ser embarcado para Cuba, foi iniciado. | Open Subtitles | لوقف هذه الحشود الهجومية سيفرض حظر شديد على كل المعدات العسكرية الهجومية المشحونة إلى كوبا او التي ستشحن |
Qualquer tecnologia defensiva superior pode acabar por se tornar numa vantagem ofensiva. | Open Subtitles | أي تقنية دفاعية متفوقة يمكن تحويلها لتقنية هجومية متطورة |
Respondendo ao chamamento do Senado, o Grande Exército da Républica planeia uma grande ofensiva para libertar o Sistema. | Open Subtitles | و كاجابة لالتماس من مجلس الشيوخ الجيش الكبير للجمهورية يقوم بالتجهيز لهجوم جرئ لتحرير النظام |
Nós estamos todos mortos. O regimento vai fazer nova ofensiva. | Open Subtitles | جميعنا سنموت على آي حال القيادة ستقوم بهجوم غدا |
Assim conseguiu prolongar esta batalha de quatro dias, transformando-a numa ofensiva de algumas semanas. | Open Subtitles | سيكون قادراً على خوض تلك المعركه للأربعة أيام مما سيتيح له التحول من موقف المدافع لموقف المهاجم فى ظرف اسابيع قليله |
Bem, e não estou mas obrigado pela insinuação barbaramente ofensiva. | Open Subtitles | حسناً أنا لست كذلك ولكن شكراً على التمليح الهجومي |
Às vezes a melhor defesa é uma boa ofensiva. | Open Subtitles | في بعض الاحيان الدفاع الجيد يتم بالهجوم السيء |
Veremos o que a ofensiva usa contra a defesa habitual do Rhino. | Open Subtitles | سنرى مالذي سيصنعه الهجوم ضد دفاع رينو هذا |
"Cabra" é uma palavra ofensiva usada para denegrir mulheres poderosas. | Open Subtitles | المغفلة هي كلمة مهينة . تستخدم للتقليل عن إمرأة ناجحة |
Os franceses são trazidos de volta para casa, pois os alemães acabam de iniciar a sua ofensiva no ocidente. | Open Subtitles | عاد الفرنسيون لبلادهم بالنسبة للألمان أنهم للتو بدأوا لشن هجومهم على الغرب |
O estupro nunca é engraçado, e da associação de palhaços e estupradores é simplesmente ofensiva e eu acho que é terrível Eu escrevi isso. | Open Subtitles | الاغتصاب ليس مضحكًا أبدًا والربط بين المهرجين والاغتصاب مهين جدًا |