Por isso, em sua honra, quero oferecer-vos este diapositivo em branco. | TED | لذا ، وعلى شرفهم أريد أن أعرض عليكم هذه الشريحة الفاضية |
Sinto muito não poder oferecer-vos nada. | Open Subtitles | أخشى أنه ليس بإستطاعتي أن أعرض عليكم أي شيء يا سادة |
-Deixem-me oferecer-vos uma bebida. -Com certeza. | Open Subtitles | - إسمحولي أقدم لكم شرابا , سيداتي مم , حالا |
Por isso, deixem-me oferecer-vos uma história diferente. | Open Subtitles | لذلك اسمحوا لي أن أقدم لكم قصة مختلفة. |
Atrever-me-ei a oferecer-vos algo um pouco mais apropriado a um cavalheiro da vossa condição? | Open Subtitles | و لكن هل أستطيع أن أتجرأ و أعرض عليك شيئاً مناسباً و ملائماً أكثر يليق بمقامك الرفيع ؟ |
Certamente que compreendeis que não posso oferecer-vos nada. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنك أن تفهم لماذا لا أستطيع أن أعرض عليك شيئا؟ |
Bem-vindos à festa. Posso oferecer-vos um ponche (murro)? | Open Subtitles | مرحباً بكما في الحفلة، هل لي أن أقدم لكما بعض المشروب؟ |
Vim oferecer-vos os meus serviços. | Open Subtitles | جئت لأعرض عليك خدماتي |
Porque, como representante e maior accionista da Credit Mobilier, estou disposto a oferecer-vos 100 dólares por acre, renunciando, assim, à desapropriação. | Open Subtitles | لأني كممثل وحامل أسهم كبير في كريدت موبيليا فأنا مستعد لأقدم لكِ 100 دولار عن الفدان |
Queremos oferecer-vos um novo lar até eles se endireitarem. | Open Subtitles | كل مانريد عمله هو توفير بيت جيد حتى يستطيعوا تحمل المسؤولية |
Posso oferecer-vos algo para beber? Agua mineral, café... | Open Subtitles | هل أعرض عليكم بعض المرطبات بيليغرينو, اسبريسو, الشمبانيا؟ |
Posso oferecer-vos uma prova de espumante... na esperança de ficarem um pouco mais altos... e não despedirem esta amável senhora e eu... por seguirmos as ordens dessas audaciosas raparigas de 11 anos. | Open Subtitles | هل من الممكن ان أعرض عليكم مذاق البابلي إذا كنتم سوف تجلسوا و لا تفصلوا هذه السيدة المحبوبة و انا |
Mas mandaram-me oferecer-vos uma última missão. | Open Subtitles | لكن تم إرسـالي حتى أعرض عليكم مهمة واحدة أخيـرة |
Estou a oferecer-vos o suficiente para encher uma piscina. | Open Subtitles | أنا أعرض عليكم ما يكفي لملئ حوضٍ منه |
Pessoal, sou crescido o suficiente para esquecer isto e ainda assim oferecer-vos a minha ajuda. | Open Subtitles | اسمعا يا رفيقيّ، إنّي كبير بما يكفي لتجاهل ذلك وما زالتُ أعرض عليكم تقديم المُساعدة. |
Posso oferecer-vos uma bebida? | Open Subtitles | أيُمكنني أن أقدم لكم شراب؟ |
- Posso oferecer-vos um café ou qualquer coisa? | Open Subtitles | -أيمكنني أن أقدم لكم القهوة ؟ أيّ شيء ؟ |
Seguramente compreendeis que não posso oferecer-vos nada? | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنك أن تفهم لماذا لا أستطيع أن أعرض عليك شيئا؟ |
Vim para oferecer-vos a oportunidade de responder à ofensa e encontrar grandes oportunidades comerciais ao longo do processo. | Open Subtitles | أتيت كي أعرض عليك فرصة لترى أنه قد تم الرد على الإهانة وتجد فرصة تجارية ممتازة في هذا |
Estávamos a vossa espera. Posso oferecer-vos um chá? | Open Subtitles | كنا ننتظر زيارتكما أيمكنني أن أقدم لكما شايا؟ |
Eu vim cá oferecer-vos uma coisa. | Open Subtitles | أتيت لأعرض عليك شيء |
Porque, como representante e maior accionista da Credit Mobilier, estou disposto a oferecer-vos 100 dólares por acre, renunciando, assim, à desapropriação. | Open Subtitles | لأني كممثل وحامل أسهم كبير في كريدت موبيليا فأنا مستعد لأقدم لكِ 100 دولار عن الفدان |
Posso oferecer-vos abrigo temporário, mas não vou pôr a minha família nem a mim em perigo. | Open Subtitles | كل ما أستطيعه هو توفير مكان لكم ولكني لن أضع عائلتي ونفسي في خطر |