ويكيبيديا

    "oferecesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عرضت
        
    • أعرض عليك
        
    • عرض عليّ
        
    Se te oferecesse 20.000 libras por cada ponto que parasse, dir-me-ias mesmo, amigo, para manter o meu dinheiro? Open Subtitles لو عرضت عليك 20.000 جنيه عن كل نقطة توقفت هل سترد علي مالي حقاً يا صديقي؟
    Não sou, mas sei que odeia conflitos, quase tanto como odeia tomar decisões e pensei que se lhe oferecesse uma alternativa, ele aceitá-la-ia. Open Subtitles لكن اعرف كم هو يكره النزاع تقريبا بقدر انه يكره اتخاذ قرار، حتى ظننت أنني إذا عرضت عليه وسيلة للخروج،وهو اخذهاا
    O que você diria se eu te oferecesse o cargo de Vice Presidente? Open Subtitles ماذا كنت ستقولين لو عرضت عليك الجلوس في الدرجة الأولى
    Mas o que dirias se te oferecesse $2.500 dólares para matar o rapaz? Open Subtitles لكن0000 مالذي ستقوله إذ عرضت عليك 2500 دولار من اجل قتل الفتى
    E se me oferecesse para te ajudar a dar-me graxa. Open Subtitles ما رأيك في أن أعرض عليك خدماتي في تقبيل مؤخرتي ؟
    Se me oferecesse algo do género, ter-me-ia curvado e agradecido. Open Subtitles إذا أحدهم عرض عليّ رفع هذين لكنت ممتنة له.
    Se eu lhe oferecesse um consultório privado com um fluxo contínuo dos pacientes certos? Open Subtitles ماذا إن عرضت عليك مزاولة مستقلة مع توافد دائم من المرضى المناسبين؟
    E se a seguir te oferecesse metade do chocolate que tenho no porta-luvas? Open Subtitles و ماذا لو انه بعد ذلك عرضت عليك نصف قالب الحلوى الذي لدي في صندوق السيارة؟
    E se te oferecesse algo muito difícil de arranjar? Open Subtitles -ماذا لو عرضت عليك شيئاً يصعب الحصول عليه؟
    E se te oferecesse 50 milhões só num ano? Open Subtitles ماذا لو عرضت 50 مليون دولار، لكن في سنة واحدة ؟
    E se eu oferecesse 20 mil para comer a sua esposa? Open Subtitles ماذا ستفعل إن عرضت عليك 20 ألفاً لأضاجع زوجتك؟
    Que tal se sentiria se lhe oferecesse um aumento? Open Subtitles كيف سيكون شعورك لو عرضت عليها علاوة؟
    No entanto, se me oferecesse uns bolinhos de chocolate, não diria que não. Open Subtitles بأي حال، لو عرضت علي حلوى لن أرفض
    - Não! E se lhos oferecesse para me dar a sua bebé? Open Subtitles - ماذا لو عرضت عليك 250 دولار لاعطائي طفلك ؟
    O que dirias se eu te oferecesse uma ridicula soma de dinheiro se conseguisses provar a 100% que a Zayday é o Diabo Vermelho? Open Subtitles ماذا كُنتِ لتقولين لو أنني عرضت عليكِ مبلغ ضخم من المال إذا إستطعتي إثبات بنسبة 100 % أن زايداي هى الشيطان الأحمر ؟
    E se eu te oferecesse emprego a ti? Open Subtitles أتعلم ماذا إن عرضت عليك عمل
    Deixa-me fazer uma pergunta. Se eu te oferecesse mil dólares para partir o pescoço dela tu farias isso? Open Subtitles -إن عرضت عليك ألف دولا لقتله أتفعل؟
    Se me oferecesse isto ou um fim-de-semana na Residência Presidencial Hawaii Loa, com todas as finalistas sul americanas do concurso da Miss Universo, eu escolheria isto, sem pensar. Open Subtitles لو عرضت عليّ القيام بهذا أو عطلة نهاية الأسبوع في قصر (لوا هاواي) الرئاسي ،(مع جميع مشتركات (ملكة جمال جنوب أمريكا
    Que cavalheiro seria eu se não me oferecesse para escoltar-te? Open Subtitles أنّى أكون رجلًا محترمًا ما لم أعرض عليك أن أرافقك؟
    Não preciso de saber os números da lotaria, mas, se alguém mos oferecesse, eu aceitava-os. Open Subtitles ليس عليّ أن أعرف الأرقام الفائزة في اليانصيب لكن لو عرض عليّ أحدٌ ذلك، لوافقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد