ويكيبيديا

    "ofereceu-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عرض
        
    • عرضت
        
    • تطوعت
        
    • وعرضت
        
    • تطوّعت
        
    • تبرع
        
    • تطوّع
        
    • وعرض
        
    • عَرض
        
    • عَرضَ
        
    • لقد تطوع
        
    Ele ofereceu-se, mas penso que vamos tentar revolver isto sozinhos. Open Subtitles لقد عرض هذا علينا وسوف نفكر بهذا الامر بشده
    Bem, o Evan ofereceu-se para nos levar a São Francisco no próximo fim-de-semana por isso nós vamos a São Francisco. Open Subtitles حسنا , إيفان عرض علينا أن يأخذنا إلى سان فرانسيسكو الأسبوع القادم لذا سوف نذهب إلى سان فرانسيسكو
    O Agente Fornell ofereceu-se para esclarecer os últimos acontecimentos. Open Subtitles العميل الخاص فورنيل عرض ان يعلمنا بآخر المستجدات
    A Sra. Dawes ofereceu-se para levá-lo para a audiência. Open Subtitles لقد عرضت السيدة دوز أن تنقلك إلى المحكمة
    Eu pensei que pudesse ajudar, e a Brenda ofereceu-se para ajudar. Open Subtitles لذلك أعتقدت بإنك تحتاجين لبعض المساعدة وبريندا عرضت المساعدة
    Não se sentia bem, e a enfermeira ofereceu-se para o levar para casa ter com o pai. Open Subtitles كان يشعر بتوعك لذا تطوعت الممرضة لايصاله للمنزل لتساعد والد ديفيد
    Pediu desculpa, ofereceu-se para me contar tudo o que tinha acontecido... mas eu não precisei de saber. Open Subtitles واعتذرت ، وعرضت على ان تحكى كل شئ .. ولكنى لى ارد ان اعرف
    Ele ofereceu-se... Para cuidar de você, após as aulas. Open Subtitles لقد قدم عرض مراقبتك بعد المدرسة، كما تعلم.
    Ele viu uma versão inicial do meu jogo, e ofereceu-se como colaborador. Open Subtitles لاحظ النسخة الأولى للعبتي على الأنترنت، ثمّ عرض الإنضمام إليّ كمساعد.
    O laboratório ofereceu-se para imprimir o meu caudado em 3D. TED عرض علي المختبر طباعة ثلاثية الأبعاد للخَلاَيا المُذَنَّبَة
    Uma vez ofereceu-se para comprar o Frontão Verde e continua interessado. Open Subtitles لقد عرض ذات مرة أن يشتري الجملونات الخضر ولا يزال مهتماً.
    Não, ele ofereceu-se para vir e falar-te por mim, para tentar remediar as coisas. Open Subtitles لا، لقد عرض عليّ أن يأتي ويتحدث معكِ من أجلي ليصلح الأمور
    Falei com o Jimmy. ofereceu-se para me dar dinheiro. Open Subtitles لقد تحدثت إلى جيمي عرض علي أن يعطيني بعض المال
    Ele ofereceu-se para ires estudar para casa dele depois das aulas. Open Subtitles لهذا عرض عليه أن تدرس في منزله كل يوم بعد المدرسة
    Ela ofereceu-se para fazer algo para outro ser humano. Open Subtitles لقد عرضت أن تعمل شيئاً لإنسان آخر فقط.
    O marido é um alto executivo na área da publicidade e ela ofereceu-se para fazer uma doação à Fundação Streaming Freedom Video. Open Subtitles الأمل فيهم ضعيف بالاضافة الى أن زوجها مدير ناجح وهي قد عرضت التبرع بمبلغ معقول لصالح نشرة الحرية
    Ela ofereceu-se para fazer algo para outro ser humano. Open Subtitles لقد عرضت أن تعمل شيئاً لإنسان آخر فقط.
    Disse-lhe que se calhar precisávamos de ajuda e ela ofereceu-se. Open Subtitles ،وأخبرتها أننا قد نحتاج لمن يساعدنا وهي تطوعت
    ofereceu-se para ir ao hospital, mas... Open Subtitles .. وعرضت ان تذهب الى المشفى معها ولكن هؤلاء الاثنان
    ofereceu-se para fechar a loja? Open Subtitles - نعم، هل تطوّعت للغلق؟ - نعم.
    O Morty, num rasgo marado de lealdade ofereceu-se para se livrar do corpo. Open Subtitles مورتي , بسب احساسه المجنون بالولاء , تبرع بأن يتخلص من الجثة ,
    Depois disso, ofereceu-se como voluntário para experiências de pára-quedismo. Open Subtitles بعد ذلك، تطوّع لاختبار المظلات التجريبية.
    que sustentava o céu aos ombros. Hércules ofereceu-se para o substituir se Atlas fosse roubar as maçãs. TED وعرض عليه أن يقوم بحملها عنه إن جلب له التفاحات الذهبية.
    Ele ofereceu-se para dizer alguma coisa. Open Subtitles فقد عَرض أن يقول شيء.
    ofereceu-se para me acompanhar ao carro. Open Subtitles عَرضَ إلى رافقْني إلى سيارتِي.
    ofereceu-se para me ajudar a rebentar com a ponte do Kwai. A sério? Open Subtitles لقد تطوع توه للعودة معى ومساعدتى لتفجير جسر كواي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد