Acho que é maravilhoso, ela ter-te oferecido um trabalho. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الرائع أنها عرضت عليكِ وظيفة |
Na altura, cheguei à conclusão de que tinha oferecido demasiado a demasiadas pessoas. | TED | وفي ذلك الوقت، كل ما استطعت التوصل إليه هو أنني عرضت الكثير من الأشياء للكثير من الناس. |
Devias ter oferecido dez mil ao Masters. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن عرضت سادة الكبرى 10 أعتقد ان علينا عرض الـ10 آلاف لماسترز |
Não demoraram muito, menos de uma hora depois de me ter oferecido ajuda. | Open Subtitles | لم يستمع لي, قتلوه بعد ساعة من عرضه للمساعده |
E se alguns rapazes tivessem encostado e oferecido boleia à Katie? | Open Subtitles | لذا ان توقف بضعة شباب بجانب الرصيف و عرضوا توصيلة على كايتي؟ |
Uma vez acabei com uma pessoa por não me ter oferecido tarte. | Open Subtitles | هجرت أحداً ذات مرة لأنه لم يقدّم لي فطيرة |
Tipo, se o Sr. Halverson me tivesse oferecido emprego como astronauta, eu teria recusado, porque esse é o teu sonho. | Open Subtitles | أعني ، لو أن السيد هالفرسون عرض علي العمل كرائدة فضاء كنت لأقول : لا لأن هذا حلمك |
Se achasse que bebias, não te tinha oferecido. | Open Subtitles | لو اعتقدت أنك تشرب لما عرضت عليك المشروب |
Foi-me oferecido um emprego para trabalhar com as crianças na escola. | Open Subtitles | عرضت علي وظيفة للعمل مع الاطفال في المدرسة |
Não acho que aches isso, caso contrário não me teriam oferecido o trabalho. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعتقد ذلك والا لما عرضت علي العمل |
Fazendo-me parecer uma idiota maior por ter oferecido a um idiota a possibilidade de termos sexo idiota! | Open Subtitles | مما يجعلني أبدو كوغدة أكبر لأنني عرضت على وغد نفسي لممارسة الجنس بالأصل |
Nada está a acontecer, excepto ter oferecido a uma policia um martini de 500 dólares. | Open Subtitles | لا شيء يحدث, عدا أنني عرضت أن أبتاع زجاجة مارتيني بـ 500 دولار لشرطية |
Convite inutilmente oferecido, convite recusado como esperado, somos todos civilizados, ninguém está a discutir. | Open Subtitles | حسنا, الدعوة عرضت دون جدوى و رفضت الدعوة كما هو متوقع الجميع مهذبون لا شجار |
Bem, há só um trabalho de estagiária oferecido no jornal e obviamente, ele sabia disso. | Open Subtitles | حسنا ، هناك وظيفة واحدة عرضت في الصحيفة،من الواضح هو يعلم ذلك |
O demónio foi convidado para possuir um menino oferecido pelo xamã como sacrifício. | Open Subtitles | دُعي الشيطان لدخول الجسد الذي عرضه الطبيب الساحر كتضحية |
Pagamento pela sua dívida foi oferecido e aceite. | Open Subtitles | دفع دينك قد تم عرضه و قد قبلناه |
Foi oferecido e aceite dinheiro. O que significa quando um nome tem uma linha a cruzar e um círculo? | Open Subtitles | أن المبلغ تم عرضه وتم قبوله من البائع |
Talvez lhe tenham oferecido retomar os negócios de família em troca. | Open Subtitles | ربما عرضوا عليه مساعدتهم لإحياء اعمال العائلة بالمقابل |
O Aaron disse-me que lhe tinham oferecido um acordo e, por fim, ele disse que o aceitaria se lhe dissesse para o fazer. | Open Subtitles | هارون أخبرني أنَّهم عرضوا عليه صفقة و أنّه أخيرا أجاب بأنّه سيقبلها لو وافقته |
Eu não teria aceitado o lugar, ainda que mo tivessem oferecido. | Open Subtitles | لم أكن قد أخذت هذه المهمة، حتى لو عرضوا علي ذلك. |
É muito sangue derramado e muito dinheiro oferecido por uma simples lista negra. | Open Subtitles | ثمّة دم كثير يراق ومال وفير يقدّم لمجرّد كتاب أسود صغير |
Clifton tinhase oferecido para me ir buscar. | Open Subtitles | كليفتون عرض علي أن يطير من القاهرة ليقلني |
Receberia o dinheiro se fosse oferecido de antemão? | Open Subtitles | أكنتُ سآخذ المال لو عُرض عليّ قبل المضاجعة؟ |
Eu pensava que alguém se tinha oferecido a dar-lhe boleia e ele tinha entrado no carro. | Open Subtitles | إعتقدت احد ما عرض عليه توصيله وصعد للسيارة |
Surpreende-me que te tenhas oferecido para este caso. | Open Subtitles | أتعرف ، لقد إندهشت لتطوعك لهذه المهمة |