"oferecido" - Traduction Portugais en Arabe

    • عرضت
        
    • عرضه
        
    • عرضوا
        
    • يقدّم
        
    • عرض علي
        
    • عُرض
        
    • عرض عليه
        
    • لتطوعك
        
    Acho que é maravilhoso, ela ter-te oferecido um trabalho. Open Subtitles أعتقد أنه من الرائع أنها عرضت عليكِ وظيفة
    Na altura, cheguei à conclusão de que tinha oferecido demasiado a demasiadas pessoas. TED وفي ذلك الوقت، كل ما استطعت التوصل إليه هو أنني عرضت الكثير من الأشياء للكثير من الناس.
    Devias ter oferecido dez mil ao Masters. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن عرضت سادة الكبرى 10 أعتقد ان علينا عرض الـ10 آلاف لماسترز
    Não demoraram muito, menos de uma hora depois de me ter oferecido ajuda. Open Subtitles لم يستمع لي, قتلوه بعد ساعة من عرضه للمساعده
    E se alguns rapazes tivessem encostado e oferecido boleia à Katie? Open Subtitles لذا ان توقف بضعة شباب بجانب الرصيف و عرضوا توصيلة على كايتي؟
    Uma vez acabei com uma pessoa por não me ter oferecido tarte. Open Subtitles هجرت أحداً ذات مرة لأنه لم يقدّم لي فطيرة
    Tipo, se o Sr. Halverson me tivesse oferecido emprego como astronauta, eu teria recusado, porque esse é o teu sonho. Open Subtitles أعني ، لو أن السيد هالفرسون عرض علي العمل كرائدة فضاء كنت لأقول : لا لأن هذا حلمك
    Se achasse que bebias, não te tinha oferecido. Open Subtitles لو اعتقدت أنك تشرب لما عرضت عليك المشروب
    Foi-me oferecido um emprego para trabalhar com as crianças na escola. Open Subtitles عرضت علي وظيفة للعمل مع الاطفال في المدرسة
    Não acho que aches isso, caso contrário não me teriam oferecido o trabalho. Open Subtitles لا أعتقد أنك تعتقد ذلك والا لما عرضت علي العمل
    Fazendo-me parecer uma idiota maior por ter oferecido a um idiota a possibilidade de termos sexo idiota! Open Subtitles مما يجعلني أبدو كوغدة أكبر لأنني عرضت على وغد نفسي لممارسة الجنس بالأصل
    Nada está a acontecer, excepto ter oferecido a uma policia um martini de 500 dólares. Open Subtitles لا شيء يحدث, عدا أنني عرضت أن أبتاع زجاجة مارتيني بـ 500 دولار لشرطية
    Convite inutilmente oferecido, convite recusado como esperado, somos todos civilizados, ninguém está a discutir. Open Subtitles حسنا, الدعوة عرضت دون جدوى و رفضت الدعوة كما هو متوقع الجميع مهذبون لا شجار
    Bem, há só um trabalho de estagiária oferecido no jornal e obviamente, ele sabia disso. Open Subtitles حسنا ، هناك وظيفة واحدة عرضت في الصحيفة،من الواضح هو يعلم ذلك
    O demónio foi convidado para possuir um menino oferecido pelo xamã como sacrifício. Open Subtitles دُعي الشيطان لدخول الجسد الذي عرضه الطبيب الساحر كتضحية
    Pagamento pela sua dívida foi oferecido e aceite. Open Subtitles دفع دينك قد تم عرضه و قد قبلناه
    Foi oferecido e aceite dinheiro. O que significa quando um nome tem uma linha a cruzar e um círculo? Open Subtitles أن المبلغ تم عرضه وتم قبوله من البائع
    Talvez lhe tenham oferecido retomar os negócios de família em troca. Open Subtitles ربما عرضوا عليه مساعدتهم لإحياء اعمال العائلة بالمقابل
    O Aaron disse-me que lhe tinham oferecido um acordo e, por fim, ele disse que o aceitaria se lhe dissesse para o fazer. Open Subtitles ‫هارون أخبرني أنَّهم عرضوا عليه صفقة ‫و أنّه أخيرا أجاب بأنّه سيقبلها لو وافقته
    Eu não teria aceitado o lugar, ainda que mo tivessem oferecido. Open Subtitles لم أكن قد أخذت هذه المهمة، حتى لو عرضوا علي ذلك.
    É muito sangue derramado e muito dinheiro oferecido por uma simples lista negra. Open Subtitles ثمّة دم كثير يراق ومال وفير يقدّم لمجرّد كتاب أسود صغير
    Clifton tinhase oferecido para me ir buscar. Open Subtitles كليفتون عرض علي أن يطير من القاهرة ليقلني
    Receberia o dinheiro se fosse oferecido de antemão? Open Subtitles أكنتُ سآخذ المال لو عُرض عليّ قبل المضاجعة؟
    Eu pensava que alguém se tinha oferecido a dar-lhe boleia e ele tinha entrado no carro. Open Subtitles إعتقدت احد ما عرض عليه توصيله وصعد للسيارة
    Surpreende-me que te tenhas oferecido para este caso. Open Subtitles أتعرف ، لقد إندهشت لتطوعك لهذه المهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus