ويكيبيديا

    "olhámos para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نظرنا إلى
        
    • نظرنا في
        
    • نظرنا الى
        
    • ننظر إلى
        
    • ألقينا نظرة
        
    • تمعنا في
        
    • ننظر إلي
        
    O que fizemos foi olhar para pessoas com alto e com baixo estatuto socioeconómico e olhámos para elas em duas situações. TED الذي فعلناه هو أننا نظرنا إلى حالات الناس الاجتماعية والاقتصادية المتدنية والمرتفعة ونظرنا إليهم في حالتين
    E, ao voltar para casa, o meu cofundador e eu olhámos para a situação, e dissemos: "Há dois problemas. TED بعد رجوعنا إلى الوطن، شريكي وأنا نظرنا إلى الأمر وقلنا، هناك مشكلتان.
    Então olhámos para isto um pouco mais atentamente, e vou mostrar-vos alguns dados. TED ولذلك نظرنا في الأمر بحرص أكثر، و سوف أريكم البيانات الآن.
    Ele entrou, e alguém disse-lhe algo, percebemos que era surdo. Então olhámos para os trapos, onde havia um par de olhos. TED ودخل علينا .. فقال له أحدٌ شيئاً لم يفهمه فأدركنا انه أصم وعندما نظرنا الى الخرق رأينا عينين ..
    Concentrámo-nos tanto nas marcas, que não olhámos para o resto da página. Open Subtitles لقد ركزنا كثيراً على علامات القلم الرصاص لم نكُن ننظر إلى بقية الصفحة
    E quando olhámos para o esqueleto digital, apercebemo-nos de que este era um dinossauro inigualável. TED وعندما ألقينا نظرة على الهيكل الرقمي أدركنا أنه بالفعل هذا الديناصور لا مثيل له
    Quando olhámos para o rio, pudemos ver uma pedra de betão no lado oeste. Há uma mancha de sangue. TED عند نظرنا إلى الجسر بعينه، استطعنا رؤية صخرة من الخرسانة بالجهة الغربيّة.
    agora e no futuro. Para medir a diversidade, olhámos para seis fatores diferentes: país de origem, idade e sexo, entre outros. TED أما لقياس التنوع، نظرنا إلى ستة عوامل مختلفة: بلد المنشأ والعمر ونوع الجنس، إلى جانب أمور أخرى.
    Agora olhámos para as nuvens acima desta floresta; olhámos para a área da reflorestação, a área semiaberta e a área aberta. TED ونظرنا إلى السحب فوق هذه الغابة، لذا نظرنا إلى منطقة إعادة التشجير، منطقة شبه مفتوحة و منطقة مفتوحة.
    olhámos para o que acontece quando a bateria é desligada do carro. TED نظرنا إلى السؤال ، ماذا يحدث عندما تكون البطارية منزوعة من السيارة.
    Mas, quando olhámos para os genes, vimos que o que queriam comer era o que já lhes tínhamos dado. TED لكن عندما نظرنا إلى جيناتها، اتضح أن ما أرادت أن تأكله كان الطعام الذي كنا نطعمها إياه بالفعل.
    olhámos para os passeios. As sombras estavam a apontar para sul, por isso, podíamos dizer que o sentido da ponte por cima do rio era de este para oeste. TED نظرنا إلى الحدود، التي كانت لها ظلال تتّجه نحو الجنوب، لذلك استطعنا أن نخمّن أنّ الجسر كان بالجهة الغربية أو الشرقية فوق النّهر.
    Mas surpreendentemente, quando olhámos para todo o grupo de participantes, vimos que os cérebros deles diferenciavam os sabores. TED لكن المدهش، هو أننا إذا نظرنا في أمر المشاركين كلهم، لـتبيّن لنا أن أدمغتهم استطاعت تمييز الطَّعم بكل وضوح.
    Mas a coisa mais espantosa neste manuscrito é que olhámos para os outros manuscritos com que o escriba fez o seu livro, e um deles era um manuscrito que continha texto de Hipérides. TED إنّ الشيء المدهش حقا بخصوص هذه المخطوطة هو أننّا عندما نظرنا في المخطوطات الأخرى فإنّ الطرس الذي كان الكتاب مصنوعا منه كان أحدها يحتوي على نصّ لهايبريديس.
    Foi um caso de, na verdade, eu queria uma pausa, e olhámos para mapas, olhámos para gráficos, colocámos algumas questões e tentámos algumas ferramentas que realmente já foram usadas muitas vezes para outras coisas. TED لقد كانت مسألة، أردت فعلا استراحة، وقد نظرنا في الخرائط، و الرسوم البيانية، و طرحنا اسئلة وحاولنا بعض الأدوات التي قد استخدمت مرات عديدة من قبل لأشياء أخرى.
    Então nós olhámos para as aves, e tentámos fazer um modelo que fosse poderoso e ultraleve, e que tinha de ter excelentes qualidades aerodinâmicas para que voasse por si próprio e só através do bater das suas asas. TED لذا نظرنا الى الطيور ، وحاولنا تقديم نموذج خفيف و قوي ، ويجب أن يكون لها صفات ممتازة للانسياب الهوائي من شأنه أن يطير بمفرده وفقط عن طريق رفرفة أجنحتها.
    Portanto olhámos para a natureza. TED لذلك نظرنا الى الطبيعة.
    Sentámo-nos... E olhámos para o céu. Open Subtitles كنا نجلس و ننظر إلى السماء
    Também olhámos para a fina microestrutura do osso, a estrutura interna dos ossos de espinossauro e verificámos que eles são muito densos e compactos. TED وأيضًا ألقينا نظرة على البنية المجهرية الدقيقة للعظم، للهيكل الداخلي لعظام السبينوصور، وتبين لنا أنها غليظة جدا وصغيرة الحجم
    Quando olhámos para a glucose dos diabéticos, ela subia 60 miligramas por decilitro, não apenas 20. TED عندما تمعنا في نسبة الغلوكوز بالنسبة لمرضى السكري، كانت النسبة مرتفعة ب60 ميليغرام للديسيلتر وليس فقط 20.
    Esta pode ser a última vez que olhámos para as estrelas. Open Subtitles قد تكون هذه آخر مرة ننظر إلي هذه النجوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد