ويكيبيديا

    "olhar nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النظر في
        
    • النظرة في
        
    • النظر إلى
        
    • أنظر في
        
    • ينظر في
        
    • تنظر في
        
    • نظرة في
        
    • ان انظر
        
    • أن أنظر إلى
        
    • تنظر فى
        
    • والنظر
        
    Estávamos sentados à lareira, a olhar nos olhos um do outro. Open Subtitles كنا نجلس بجوار المدفأة، فقط نسبل النظر في أعين بعضنا
    Eu tomei uma decisão de coração Eu não poderei olhar nos olhos de ninguém e ver o mesmo olhar que eu vi em August sem ter uma justificativa. Open Subtitles لقد اتخذت القرار الصحيح لا أستطيع النظر في عيون أخرى أري نفس النظرة التي أراها في أغسطس
    Ela não costumava ter esse olhar nos seus olhos. Open Subtitles لم تكن لديها هذه النظرة في عينيها سابقاً
    Não é o esgar de horror e terror na cara de Fraser que faz parar Idris. É o olhar nos olhos de Fraser. TED و ليست نظرة الرعب و الخوف على وجه فرايزر هي التي أوقفت إدريس أو أوقفتنا؛ إنها النظرة في عين فرايزر.
    Disseste que o querias olhar nos olhos. Já olhaste. Open Subtitles أنت قلت إنك تريد النظر إلى عينه أنت فعلت ذلك
    - Oh E agora estou a olhar nos teus olhos Open Subtitles -و الآن أنظر في عينيك وأشعر بذلك في قلبي
    Se o puseres cabeça com cabeça com War Admiral, e ele o olhar nos olhos, de forma alguma perderá a corrida. Open Subtitles حيث أن إذا جعلته جنبا بجنب الحصان الأخر وهو ينظر في عينه فمن المؤكد إنه سيخسر السباق
    Agora, lembra-te de olhar nos olhos do juiz. Open Subtitles الآن, تذكر ان تنظر في عيني المسؤول عن الإفراج المشروط
    A minha mãe nem me conseguiu olhar nos olhos e falar-me disso. Open Subtitles أرجوك أمي لم تستطع النظر في عيني و اخباري بالأمر
    Por isso, o sistema judiciário não se baseia em olhar nos olhos das pessoas. Open Subtitles ذلك هو السبب بأن نظامنا القضائي ليس مبني على النظر في أعين الناس
    Ainda tens a certeza que me queres olhar nos olhos e dizer que é a melhor opção? Open Subtitles أما زلت تريد النظر في عيني وإخباري أن هذا للصالح؟
    Um homem só precisa de a olhar nos olhos para se perder. Open Subtitles ما على الرجل إلى النظر في عينيها والتيهة في بيدائها.
    Sim, há outras fontes, como o olhar nos olhos de uma mãe quando não pode alimentar os seus filhos. Open Subtitles نعم هناك مصادر أخرى النظرة في عين أم لا تستطيع أن تطعم أبنها
    Ela nomeou a fonte mais poderosa que se pode imaginar: o olhar de uma mãe quando não pode alimentar os filhos. Conseguem olhar nos olhos dessa criança com fome? Open Subtitles سمت أهم مصدر معروف النظرة في عين أم حين لا تستطيع أن تطعم ابناءها
    Já vi o mesmo olhar nos olhos de Dundee antes de matar um coelho. Open Subtitles رأيت نفس النظرة في أعين داندي قبل أن يقتل أرنبا
    olhar nos olhos de alguém pode dizer-te muito. Open Subtitles النظر إلى عيني أحدهم يمكنه أن يخبرك بالكثير.
    Trata-se de olhar nos teus olhos, quando mato um homem que trabalha para ti, pelo qual és responsável. Open Subtitles هذا بشأن النظر إلى عينيك، بينما أقتل رجلاً يعمل لديك والذي أنت مسئول عنه
    Tire esses óculos, quero olhar nos seus olhos quando disser esta informação. Open Subtitles إنزعْ تلك النظارات الشمسيةِ. أود أن أنظر في عينيك عندما أعطي لك هذه الأعمال.
    Eu não posso ir em frente e depois olhar nos teus olhos. Open Subtitles لا أستطيع الاستمرار بهذا وبعدها أنظر في عينيه
    Um tipo passivo entraria aqui para te olhar nos olhos e dizer: Open Subtitles هل يمكن لرجل سلبي أن يقتحم المكان و ينظر في عينيك و يقول
    Consegues imaginar como seria olhar nos olhos de alguém e saber que o seu destino será mais grandioso que o teu? Open Subtitles هل يمكن أن تتخيل ...كيف سيكون عندما تنظر في عيني شخص ما وتعرف أن قدره أعظم بكثير من قدرك
    Alguns médicos dizem que é o olhar nos olhos dos pacientes. Open Subtitles بعض الأطباء يقولون أنها نظرة في أعين المرضى
    Pelo menos, gostava de olhar nos olhos o homem que pôs... um bom dinheiro para pagar para: Open Subtitles على الاقل انا احب ان انظر فى عين رجل وضع مبلغ جيد من المال فى انا مزقت جيمى هوفا
    Não consigo olhar nos teus olhos, sabendo o que tu fizeste. Open Subtitles لا أستطيع أن أنظر إلى عينيك، وأنا أعلم ما فعلته
    E quando eram crianças, podia-se olhar nos seus olhos e se se olhasse com atenção suficiente, conseguia-se vê-la, Open Subtitles منذ أن كانوا أطفالاً كنت تستطيع أن تنظر فى أعينهم ولو نظرت فيهم بعناية سوف تراها
    Acabei de comer um bife que não tive que criar, dar o nome, nem olhar nos olhos enquanto lhe esmagava a cabeça com um martelo. Open Subtitles تناولت لحم بقر لم تكن عليّ تربيته وتسميته والنظر في عينه وأنا أسحق رأسه بمطرقة قاتلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد