Muito bem, Dante, mas não olhes para a câmara, olha para mim. | Open Subtitles | جيد جداً (دانتي)، لكن لا تنظر إلى الكاميرا، بل أنظر نحويّ. |
Não olhes para a minha espada, olha para o meu ombro. | Open Subtitles | لا تنظر إلى سيفي بل أنظر إلى كتفي |
Por favor, não olhes para a minha genitália. | Open Subtitles | رجاءً لا تنظر إلى أعضائي التناسلية |
Vou deitar-me, e quero que olhes para a minha "buceta". | Open Subtitles | و أريدك أن تنظري إلى الـ"بوسيتا" |
Pronto, não olhes para a mamã. | Open Subtitles | حَسَناً، لا تَنْظرْ إلى مومي. |
- Tom, quero que olhes para a tela. | Open Subtitles | - توم، أريدك أن تنظر إلى الشاشة. |
- Não olhes para a porcaria da casa. | Open Subtitles | لا تنظر إلى بيتي الغبيّ. |
Não, pá. Não olhes. Não olhes para a câmara. | Open Subtitles | لا تنظر إلى العدسة انظر إليها |
Não olhes para a arma. | Open Subtitles | لا تنظر إلى المسدس. |
Não olhes para a câmara. | Open Subtitles | لا تنظر إلى الكاميرا |
-Não olhes para a camera. | Open Subtitles | لا تنظر إلى الكاميرا. |
Não olhes para a luz. | Open Subtitles | لا تنظر إلى الضوء |
Não olhes para a pila, pervertido. | Open Subtitles | لا تنظر إلى عضوي أيها المنحرف |
Quer que olhes para a janela dele. | Open Subtitles | -يريدك أن تنظر إلى نافذته |
Olá, Ben. Não, não olhes para a máquina! | Open Subtitles | مرحباً يا (بين) لا، لا تنظر إلى الآلة |
Agora, quero que olhes para a Bolsa de Valores e me digas qual é o preço para um refém na cidade de Nova Iorque, nos dias de hoje? | Open Subtitles | الآن أريد منك أن تنظر إلى المؤشر وتخبرني... ما هو السعر الحالي للرهينة بمدينة (نيويورك)؟ |
- Não olhes para a minha miúda. | Open Subtitles | -لا تنظر إلى حبيبتي . |
Olha para mim. Não olhes para a máquina. | Open Subtitles | لا تنظري إلى الآلة |
Lynette! Não olhes para a Edie. | Open Subtitles | (لينيت)، لا تنظري إلى (إيدي). |
Não olhes para a câmara. | Open Subtitles | لا تَنْظرْ إلى آلةِ التصوير. |