"olhes para a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنظر إلى
        
    • تنظري إلى
        
    • تَنْظرْ إلى
        
    Muito bem, Dante, mas não olhes para a câmara, olha para mim. Open Subtitles جيد جداً (دانتي)، لكن لا تنظر إلى الكاميرا، بل أنظر نحويّ.
    Não olhes para a minha espada, olha para o meu ombro. Open Subtitles لا تنظر إلى سيفي بل أنظر إلى كتفي
    Por favor, não olhes para a minha genitália. Open Subtitles رجاءً لا تنظر إلى أعضائي التناسلية
    Vou deitar-me, e quero que olhes para a minha "buceta". Open Subtitles و أريدك أن تنظري إلى الـ"بوسيتا"
    Pronto, não olhes para a mamã. Open Subtitles حَسَناً، لا تَنْظرْ إلى مومي.
    - Tom, quero que olhes para a tela. Open Subtitles - توم، أريدك أن تنظر إلى الشاشة.
    - Não olhes para a porcaria da casa. Open Subtitles لا تنظر إلى بيتي الغبيّ.
    Não, pá. Não olhes. Não olhes para a câmara. Open Subtitles لا تنظر إلى العدسة انظر إليها
    Não olhes para a arma. Open Subtitles لا تنظر إلى المسدس.
    Não olhes para a câmara. Open Subtitles لا تنظر إلى الكاميرا
    -Não olhes para a camera. Open Subtitles لا تنظر إلى الكاميرا.
    Não olhes para a luz. Open Subtitles لا تنظر إلى الضوء
    Não olhes para a pila, pervertido. Open Subtitles لا تنظر إلى عضوي أيها المنحرف
    Quer que olhes para a janela dele. Open Subtitles -يريدك أن تنظر إلى نافذته
    Olá, Ben. Não, não olhes para a máquina! Open Subtitles مرحباً يا (بين) لا، لا تنظر إلى الآلة
    Agora, quero que olhes para a Bolsa de Valores e me digas qual é o preço para um refém na cidade de Nova Iorque, nos dias de hoje? Open Subtitles الآن أريد منك أن تنظر إلى المؤشر وتخبرني... ما هو السعر الحالي للرهينة بمدينة (نيويورك)؟
    - Não olhes para a minha miúda. Open Subtitles -لا تنظر إلى حبيبتي .
    Olha para mim. Não olhes para a máquina. Open Subtitles لا تنظري إلى الآلة
    Lynette! Não olhes para a Edie. Open Subtitles (لينيت)، لا تنظري إلى (إيدي).
    Não olhes para a câmara. Open Subtitles لا تَنْظرْ إلى آلةِ التصوير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more