ويكيبيديا

    "olho da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عين
        
    Ele escreveu um tratado sobre o olho da Providência. Open Subtitles لقد قام بكتابة دراسة عن عين الحماية الإلهية
    É uma aplicação chamada "O olho da Red Crone." Open Subtitles أوه .. أنه تطبيق تدعى عين الشمطاء الحمراء
    Mas quem roubar o olho da deusa, não será nem um ladrão nem um arrogante, será um herói. Open Subtitles الشخص الذى سيسرق عين الآلهة لا يمكن أن يكون لصاً اٍنما يكون بطلاً
    Serão derrotados perante o Poder das Três olho da Terra, malvado e maldito. " Open Subtitles ننحني ونتماسك بشدة لقوة الثلاثة عين الأرض, شر ولعنة
    Serão derrotados perante o Poder das Três olho da Terra, malvado e maldito. " Open Subtitles ننحني ونتماسك بشدة لقوة الثلاثة عين الأرض, شر ولعنة
    "Só um cego pode encontrar o caminho através do olho" O olho da tempestade! Open Subtitles فقط رجل أعمى يستطيع أن يرى طريقه من خلال العين المقصود عين الإعصار أي وسطه
    Nós os três seremos como o olho da águia: sempre à espreita do perigo. Open Subtitles ونحن الثلاثة سنكون عين النسر نرصد الأخطار
    Descobriram uma impressão no olho da Sra. Leeds. Parte do polegar. Open Subtitles لقد وجدوا بصمة على عين السيدة" ليدز" 000جزء من ابهام
    É o olho da águia, Gary. Open Subtitles انها عين الابرة يا جاري ولابد ان نعبرها نحن الاثنين
    Ele diz que o olho da cobra repousa debaixo do sol... e debaixo da lua não se mexe. Open Subtitles يقول ان عين الأفعى تكمن في الشمس وتحت القمر لا تتحرك
    O olho, como ele descreve... parece ser o olho da Providência. Open Subtitles العين كما يضعها تبدو كأنها عين العناية الإلهية
    Ele entrou numa sala escura e na tela viu um foguete voar até ao olho da lua. Open Subtitles دخل قاعة مظلمة، وعلى شاشة بيضاء، شاهد صاروخاً يطير تجاه عين الرجل على القمر
    - Bem, resumindo, as coordenadas identificam o buraco que projecta a localização da bandeira no olho da mulher. Open Subtitles حسناً ، القصة بالمختصر الاحداثيات تحدد ثقب يعكس مكان الراية على عين الإمرأة
    Ele também instalou uma câmara no olho da vítima? Open Subtitles هل وضع كاميرا في عين تلك الضحية أيضا؟
    Vou espetar o meu tacão no olho da Hailey. Ouve, Rain Man, vou te soprar fumo para essa cara e foder os teus preciosos pulmões se não páras de tocar esse puto Mahler. Open Subtitles سأقوم بدق كعب حذائي في عين هايلي مرحباً ، يا رجل المطر
    Até então conhecido como olho da Providência. Open Subtitles كان معروف حينها بأسم عين الحماية الإلهية
    A Pandora prometeu-lhe riqueza e glória, se ele lhe trouxesse o olho da Providência. Open Subtitles باندورا وعدته بالثروة والمجد مقابل أحضار عين الحماية الألهية من أجلها
    Mas sabemos que o Paul Revere trouxe o olho da Providência para Washington. Open Subtitles لكننا نعرف بأن بول ريفيير أسترد عين الحماية الآلهية من أجل واشنطن
    Ela viajou para as Catacumbas para encontrar o olho da Providência, e por causa disso, o Washington ganhou a guerra. Open Subtitles لقد سافرت الي سراديب الموتى لأحضار عين الحماية الألهية ولأنها قامت بذلك فاز واشنطن بالحرب
    Eles foram às Catacumbas, pegaram no olho da Providência, e regressaram para 1776 a tempo de atacar Trenton. Open Subtitles ونجحوا في الوصول الي سراديب الموتى وقاموا بأستعادة عين الحماية الإلهية وعادوا الي عام 1776

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد