Importa-se que dê uma vista de olhos na locomotiva? | Open Subtitles | هل تمانع اذا القيت نظرة.. على تلك القاطرة. ؟ |
Porque não andamos um pouco por aí, a dar uma vista de olhos na operação? | Open Subtitles | لماذا لا نسير قليلا ً و نلقى نظرة على العملية ؟ |
Pronto, está bem. Mas mantém os olhos na estrada. | Open Subtitles | أجل، أجل، حسنًا، فقط ضع عينيك على الطريق. |
Os combustíveis fósseis que estão sepultados levaram milhões de anos até que a terra os enterrasse - incluindo os antepassados do "Prochlorococcus" - e estamos a queimá-los agora num abrir e fechar de olhos na escala geológica. | TED | الوقود الأحفوري المدفون الذي نحرقه استغرق ملايين السنين لكي تقوم الأرض بدفنه، متضمناً أسلاف البروكليروكوكس، ونحن نقوم بحرق ذلك في غمضة عين على الجداول الزمنية الجيولوجية. |
Sabes o que estamos a precisar? olhos na estrada! olhos na estrada! | Open Subtitles | أتعرفين ماذا نحتاج ؟ عينك على الطريق عينك على الطريق لديك ألبومات جيدة |
Só têm olhos na cabeça do meio, que é a original. | Open Subtitles | لديهم فقط عيون فى وسط رأسهم. الرئس الأصيه. |
Ouve, ouve, vou dar uma vista de olhos na tua ferida agora, está bem? | Open Subtitles | إسمعي ، إسمعي ، سوف ألقي نظرة على جرحكِ الآن ، حسنًا ؟ |
Certo, então por que não damos uma vista de olhos na cozinha? | Open Subtitles | . حسنا ، دعينا نلقى نظرة على ما فى المطبخ |
Gibbs, dá uma vista de olhos na apelação do Renny, usa-a para te actualizares no caso do roubo, depois trabalha com o McGee. | Open Subtitles | جيبس نلقي نظرة على نداء ورينى استخدامه للقبض على نفسك قضية اختلاس الأصلي ثم العمل مع ماغي |
Põe os olhos na estrada, engatatão. | Open Subtitles | من الافضل ان تبقي عينيك على الطريق ايها المرحٍ |
O truque é manter os olhos na bola, está bem? | Open Subtitles | الآن أبق عينيك على الكرة أتفقنا؟ هيا نبدأ |
e não importa o que... tem que se manter sempre os olhos na conquista. | Open Subtitles | ومهما حدث، عليك دائماً أن تُبقي عينيك على الجائزة |
olhos na bola, Andrew. | Open Subtitles | عين على الكرة ، واندرو! |
Mantém os olhos na bola e não vás atrás dela. | Open Subtitles | أبقيّ عينك على الكرة لا تحاول أن تُصيبها |
Sim? Pois tu tens olhos na nuca. | Open Subtitles | إن لديك عيون فى مؤخرة رأسك ، هذا كل شئ |
olhos na estrada. | Open Subtitles | إبقاء العين على الطريق. |
Nunca tive olhos na nuca antes. | Open Subtitles | لم يكن العينين في الجزء الخلفي من رأسي من قبل |
Podem parecer incómodos, mas os olhos na ponta de pedúnculos não só aumentam a sua capacidade para detectar predadores, como são essenciais na conquista de fêmeas. | Open Subtitles | قد تبدو غير عملية، لكن الأعين على سيقان لا تحسّن من قدرته على رصد المفترسين وحسب، لكنها المفتاح عندما يتعلّق الأمر بالفوز بالإناث |
- Sim, senhor. Tenho olhos na nuca e ouvidos em ambos os lados. Levante-se. | Open Subtitles | لدي أعين في رأسي و أذنان على الجانبين , قف |
Jogadores. olhos na lâmpada. | Open Subtitles | أيّها اللاّعبون، ضعوا أعينكم على المصباح |
Ajudava se tivesse olhos na nuca. | Open Subtitles | من شأنه أن يساعد على ديهم عيون في الجزء الخلفي من رأسك. |