ويكيبيديا

    "olhos na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نظرة على
        
    • عينيك على
        
    • عين على
        
    • عينك على
        
    • عيون فى
        
    • العين على
        
    • العينين في
        
    • الأعين على
        
    • أعين في
        
    • أعينكم على
        
    • عيون في
        
    Importa-se que dê uma vista de olhos na locomotiva? Open Subtitles هل تمانع اذا القيت نظرة.. على تلك القاطرة. ؟
    Porque não andamos um pouco por aí, a dar uma vista de olhos na operação? Open Subtitles لماذا لا نسير قليلا ً و نلقى نظرة على العملية ؟
    Pronto, está bem. Mas mantém os olhos na estrada. Open Subtitles أجل، أجل، حسنًا، فقط ضع عينيك على الطريق.
    Os combustíveis fósseis que estão sepultados levaram milhões de anos até que a terra os enterrasse - incluindo os antepassados do "Prochlorococcus" - e estamos a queimá-los agora num abrir e fechar de olhos na escala geológica. TED الوقود الأحفوري المدفون الذي نحرقه استغرق ملايين السنين لكي تقوم الأرض بدفنه، متضمناً أسلاف البروكليروكوكس، ونحن نقوم بحرق ذلك في غمضة عين على الجداول الزمنية الجيولوجية.
    Sabes o que estamos a precisar? olhos na estrada! olhos na estrada! Open Subtitles أتعرفين ماذا نحتاج ؟ عينك على الطريق عينك على الطريق لديك ألبومات جيدة
    Só têm olhos na cabeça do meio, que é a original. Open Subtitles لديهم فقط عيون فى وسط رأسهم. الرئس الأصيه.
    Ouve, ouve, vou dar uma vista de olhos na tua ferida agora, está bem? Open Subtitles إسمعي ، إسمعي ، سوف ألقي نظرة على جرحكِ الآن ، حسنًا ؟
    Certo, então por que não damos uma vista de olhos na cozinha? Open Subtitles . حسنا ، دعينا نلقى نظرة على ما فى المطبخ
    Gibbs, dá uma vista de olhos na apelação do Renny, usa-a para te actualizares no caso do roubo, depois trabalha com o McGee. Open Subtitles جيبس نلقي نظرة على نداء ورينى استخدامه للقبض على نفسك قضية اختلاس الأصلي ثم العمل مع ماغي
    Põe os olhos na estrada, engatatão. Open Subtitles من الافضل ان تبقي عينيك على الطريق ايها المرحٍ
    O truque é manter os olhos na bola, está bem? Open Subtitles الآن أبق عينيك على الكرة أتفقنا؟ هيا نبدأ
    e não importa o que... tem que se manter sempre os olhos na conquista. Open Subtitles ومهما حدث، عليك دائماً أن تُبقي عينيك على الجائزة
    olhos na bola, Andrew. Open Subtitles عين على الكرة ، واندرو!
    Mantém os olhos na bola e não vás atrás dela. Open Subtitles أبقيّ عينك على الكرة لا تحاول أن تُصيبها
    Sim? Pois tu tens olhos na nuca. Open Subtitles إن لديك عيون فى مؤخرة رأسك ، هذا كل شئ
    olhos na estrada. Open Subtitles إبقاء العين على الطريق.
    Nunca tive olhos na nuca antes. Open Subtitles لم يكن العينين في الجزء الخلفي من رأسي من قبل
    Podem parecer incómodos, mas os olhos na ponta de pedúnculos não só aumentam a sua capacidade para detectar predadores, como são essenciais na conquista de fêmeas. Open Subtitles قد تبدو غير عملية، لكن الأعين على سيقان لا تحسّن من قدرته على رصد المفترسين وحسب، لكنها المفتاح عندما يتعلّق الأمر بالفوز بالإناث
    - Sim, senhor. Tenho olhos na nuca e ouvidos em ambos os lados. Levante-se. Open Subtitles لدي أعين في رأسي و أذنان على الجانبين , قف
    Jogadores. olhos na lâmpada. Open Subtitles أيّها اللاّعبون، ضعوا أعينكم على المصباح
    Ajudava se tivesse olhos na nuca. Open Subtitles من شأنه أن يساعد على ديهم عيون في الجزء الخلفي من رأسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد