ويكيبيديا

    "olimpíadas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أولمبياد
        
    • الاولمبية
        
    • الأوليمبياد
        
    • الألومبية
        
    • أولمبيات
        
    • أوليمبياد
        
    • الأولمبيّة
        
    • الأوليمبيات
        
    • الأوليمبية
        
    • أولمبية
        
    • الاولمبياد
        
    • الأولمبياد
        
    • الأولمبيات
        
    • الأولومبيه
        
    • الألعاب الأولمبيّةِ
        
    Vai representar-nos nas Olimpíadas de 2020, em Tóquio. TED ستذهب لتمثيل الهند في أولمبياد عام 2020 في طوكيو.
    Quando o Jim se entusiasma com qualquer coisa, como as Olimpíadas do Escritório, entrega-se completamente a isso e faz um trabalho fantástico. Open Subtitles أنه عندما يتحمس لشئ مثل أولمبياد المكتب يندمج بها تماماً و يقوم بعمل رائع
    A paz das que estavam a ser as "Serenas Olimpíadas"... foi estilhaçada esta madrugada, cerca das 5 da manhã. Open Subtitles لبدء دورة العاب السلام الاولمبية,هذا السلام الذي اهتز بشدة في الخامسة فجرا
    Que acontece ao estacionamento para deficientes nas Olimpíadas para Deficientes? Open Subtitles ماذا يحدث لأماكن وقوف المعاقين في الأوليمبياد الخاصة؟
    Isso pode ter sido verdade nas Olimpíadas passadas, mas esse ano, a Aliança decidiu mudar as regras. Open Subtitles هذا كان صحيح في الألعاب الألومبية خلال السنوات الماضية لكن هذه السنة اللجنة غيرت سياستها
    Quero dizer, se houvesse Olimpíadas para o azar, não ganhaste apenas uma medalha, meu. Open Subtitles لو كانت هنالك أولمبيات للحظ السيء فأنت لم تأخذ الميدالية الذهبية وحسب
    que ganhou a medalha de prata para a Irlanda, nas Olimpíadas de 1992, e neste lugar treina outras pessoas. TED ربح الميدالية الفضية لإيرلندا في أوليمبياد ال1992 وهو يتمرن في هذه الفسحة ويمرن الاخرين.
    - Engraçadinho, Stanley. É pena as Olimpíadas Especiais não terem uma competição de comédia. Open Subtitles سيئة للغاية أولمبياد خاص لا يملك الكوميديا ​​ المنافسة.
    É pena as Olimpíadas Especiais não terem uma competição de comédia. Open Subtitles سيئة للغاية ليس لديها خاصة أولمبياد مسابقة الكوميديا.
    É pena as Olimpíadas Especiais não terem uma competição de comédia. Open Subtitles سيئة للغاية أولمبياد خاص لا يملك الكوميديا ​​ المنافسة.
    Este rechoncho é um génio na escola, esta manhã nas Olimpíadas de Matemáticas. Open Subtitles هذا البدين عبقري في المدرسة هو في أولمبياد الرياضيات غدا
    És a jogadora mais jovem que já representou o Uganda nas Olimpíadas de xadrez. Open Subtitles أنت أصغر لاعبة على الإطلاق لتمثلي أوغندا في أولمبياد الشطرنج
    Das "Brigadas Vermelhas" alemãs... às Olimpíadas de Munique. Open Subtitles من حادثة الجسر الاحمر الالماني للالعاب الاولمبية في ميونيخ
    Seria como quando os russos boicotaram as Olimpíadas. Open Subtitles سيكون ذلك مثلما حدث عندما قاطع الروس الأوليمبياد
    Bem, minha querida, temos uma equipa nas Olimpíadas, não temos? Open Subtitles حسنا عزيزتي، لدينا فريق في الألعاب الألومبية, أليس كذلك
    Isto é fantástico. Não estava tão relaxado desde que ganhei o ouro nas Olimpíadas de Matemática e a Esther foi para o acampamento dos gordos na mesma semana. Open Subtitles لم يسبق أن أزيح عني القلق هكذا منذ أن حصلت على جائزة في أولمبيات الرياضيات
    Olimpíadas de Verão de 1988, coreano duma figa. Open Subtitles أوليمبياد 88... الملاكمون الكوريون الأوغاد...
    As Olimpíadas são no ano que vem e o período pós-guerra já acabou. Open Subtitles الألعاب الأولمبيّة هي في السنة التالية؛ فترة ما بعد الحرب انتهت؛
    Bem, como dizem nas Olimpíadas, não importa vencer e sim participar. Open Subtitles الكرة الحمراء كما يقولون فى الأوليمبيات ليس الفوز ولكن المشاركة هى الأهم
    Muito bem. Vamos, as Olimpíadas do sofrimento aqui mesmo. Escravatura contra Holocausto. Open Subtitles هيا, الألعاب الأوليمبية لا زالت تعانى من العبودية مقابل المحرقة
    Vai, filho, tens que chegar às Olimpíadas. Open Subtitles هيا ياولد, لديك ألعاب أولمبية يجب أن تذهب لها
    E eu vou manter o estatuto de amadora para servir às mesas, nas Olimpíadas. Open Subtitles وانا احافظ على وضعي الهاوي ليمكنني ان اقدم في الاولمبياد
    Sabe, nas Olimpíadas, eles estão levando isso muito a sério. Open Subtitles أتعلمين أنّهم في الأولمبياد يولون اهتمامًا جادًا لتلك الأشياء.
    Estou a treinar para as Olimpíadas e preciso de concentração absoluta. Open Subtitles أنا أتدرب من أجل الأولمبيات و أحتاج إلى التركيز المطلق
    Quero dizer, o pai dele o estava treinando para estar pronto para as Olimpíadas. Open Subtitles اعني ، كان يدربه للإستعداد لدورة الألعاب الأولومبيه
    Têm a medalha d'ouro das Olimpíadas do Aborrecimento. Open Subtitles هناك بعضا من الحاصلين على المداليات الذهبية في الألعاب الأولمبيّةِ المملة هنا ايضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد