E ao meu lado é onde devia estar a minha acompanhante. O grande espaço vazio é onde ela estava. | Open Subtitles | هذا أنا وبجواري حيث يجب أن تكون رفيقتي موجودة |
Eu não tenho um umbigo onde devia estar, na minha barriga, e estou preocupado porque não sei se isso... | Open Subtitles | ليست لديّ سرة حيث يجب أن تكون على بطني وأنا قلق لأنني لا أعلم إن كان هذا... |
Estou exactamente onde devia estar | Open Subtitles | أنا بالفعل في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه. |
Isto é real, esta sou eu, estou exactamente onde devia estar | Open Subtitles | هذا أنا* *أنا بالفعل*N*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن* |
Roubaram da sala de bagagens, - onde devia estar segura! | Open Subtitles | لقد سُرِقت من مخزن الأمتعة, حيث يفترض أن تحفظ بإحكام |
Estou onde devia estar. | Open Subtitles | أنا في المكان الذي أنتمي إليه |
- A 130 quilómetros de onde devia estar. | Open Subtitles | أنا أبعد 80 ميلاً غرب المكان الذي يجب أن أتواجد فيه |
Não sei ao certo onde fica o condado de Cork... mas sei onde devia ser! | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط أين تقع مقاطعة كورك لكن أعلم أين يجب أن تكون |
Já estou a fazer isso, General, só que não está onde devia de estar. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك الآن, سيدى اللواء ولكنها ليست حيث يجب أن تكون |
Um trabalho sem futuro, uma casa da treta, uma mulher a envelhecer que fica mais magra onde devia ficar mais gorda, e é gorda onde devia ser magra. | Open Subtitles | مهنة ميتة منزل قذر زوجة عجوز، بدات تنحف من حيث يجب أن تمتلئ بالدهون والدهون تراكمت أين يجب أن تنحف |
- Cá está, onde devia estar. - O que é? | Open Subtitles | ها هو حيث يجب أن يكون - ما هو؟ |
E lhe mostre onde devia estar. 13H. Vamos, vamos! | Open Subtitles | لقد رأيته حيث يجب أن يكون، المنطقة "13 إتش"، اذهبوا! |
O filho de Joe tinha cancro. Ele estava onde devia estar. Deixe-me adivinhar. | Open Subtitles | إبن " جو " مصاب بسرطان وكان حيث يجب أن يكون |
Isto é real, esta sou eu, estou exactamente onde devia estar | Open Subtitles | هذا أنا* *أنا بالفعل*N*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن* |
Estou exactamente onde devia estar | Open Subtitles | *أنا بالفعل*N*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن* |
Estou exactamente onde devia estar | Open Subtitles | *أنا بالفعل*N*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن* |
Estou exactamente onde devia estar | Open Subtitles | *أنا بالفعل*N*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن* |
Estou exactamente onde devia estar | Open Subtitles | *أنا بالفعل*N*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن* |
Escoriações parecidas aqui, onde devia estar a aliança. | Open Subtitles | نفس الخدوش هنا، حيث يفترض أن يكون خاتم الزواج. |
Mesmo aqui, onde devia estar. | Open Subtitles | ها هي هنا، حيث يفترض أن تكون. |
E tu? Estou onde devia estar. | Open Subtitles | - أنا في المكان الذي أنتمي إليه - |
Finalmente desperta na minha vida. Como se estivesse exactamente onde devia estar. | Open Subtitles | صحوة رأيت فيها حياتي كلها وكأنه هذا المكان الذي يجب أن أكون موجودة فيه |
Sem palavras, ele sabia exactamente o que eu queria, onde devia tocar-me e o que devia fazer. | Open Subtitles | بدون كلام, هو يعرف بالضبط ما كنت أريده أين يجب أن يلمسني وما ينبغي عليه القيام به |