Onde disse que foi a vossa lua-de-mel? Na Tailândia. | Open Subtitles | أين قلت بأنكم قضيتم شهر العسل مجددا؟ |
De Onde disse que era? | Open Subtitles | و أين قلت أنها موجودة؟ |
Onde disse que guardava os seus sacos? | Open Subtitles | أين قلت أنك تضع أكياس الرفع ؟ |
Isto realmente nem funciona. Onde disse que estava o seu carro? | Open Subtitles | إنها غير صالحة أين قلتِ بأنك ركنتي سيارتك؟ |
Onde disse que ela morreu? | Open Subtitles | أين قلتِ أنّها ماتت؟ |
Carolyn Arnold vê-o no refeitório do 2º andar, Onde disse ter ido buscar uma Cola. | Open Subtitles | كارولين أرنولد رأت أوزوالد في الطابق الثاني فى غرفة الوجبات الخفيفة حيث قال انه ذهب لشرب الكولا |
Após umas semanas, encontrei-o e pôs-me num barco para Fiji, Onde disse que eu poderia apanhar outro barco para Tonga. | Open Subtitles | و بعد عدة اسابيع وجدته و ارسلني الى فوجي حيث قال لي اني استطيع ان استقل مركباً من هناك الى تونكا |
Onde disse que ficava o outro telefone? | Open Subtitles | أين قلت هذا الهاتف الآخر؟ هُنا... |
De Onde disse que era? | Open Subtitles | أين قلت كنت من ثانية؟ |
De Onde disse que era este prato? | Open Subtitles | أين قلت كان هذا الطبق من؟ |
- Onde disse que ele foi? | Open Subtitles | - أين قلت بأنّه يذهب؟ |
Onde disse que ela morreu? | Open Subtitles | أين قلتِ أنّها ماتت؟ |
Onde disse que serviu? | Open Subtitles | أين قلتِ بأنّكِ خدمتي ؟ |
- De Onde disse que era? | Open Subtitles | -من أين قلتِ أنك قدمتي؟ |
Encontrei a sua mala Onde disse que estaria. | Open Subtitles | وجدت محفظتك، أليس كذلك حيث قال لكم انه سيكون. |
Ele mostrou-nos um quarto na garagem, Onde disse que vivia e... eu não acreditei nele, é claro, mas porquê a mentira? | Open Subtitles | أرانا غرفة في المرآب حيث قال أنه يسكن, و... لم أصدقه بالطبع, لكن لِمَ كان يدعّي ذلك ؟ |
- Concordo, mas ele está Onde disse que ia estar, então... | Open Subtitles | ...ولكنه هو بالضبط حيث قال انه سيكون لذلك |