Vou precisar descobrir onde e como viver, quem serão os meus amigos... | Open Subtitles | حسنا، علي أن أحدد أين وكيف أعيش من هم اصدقائي .. |
O que quero saber é onde e como alguém consegue rever um ente querido que perdeu. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو أين وكيف لشخص أن يستطيع إعادة حبه الوحيد الضائع |
Talvez precises de uma lupa para o ler, mas diz-te exactamente onde e como encontrar o Rapaz com Maçã. | Open Subtitles | إنها على شكل شفرة وقد تحتاجين لعدسة مكبّرة لقراءتها ولكنها تخبركِ بالظبط أين وكيف تجدين لوحة الفتى صاحب التفاحة |
Talvez seja bom nos falar... onde e como conseguiu torpedos? | Open Subtitles | هل ستكون صالح جدا لتخبرنا تماما اين وكيف حصلت علي التوربيدو? |
Mas pode dizer-me onde e como brincou com esses rapazes? | Open Subtitles | ولكن هل يمكنك أن تخبرني اين وكيف كنت تعبث مع هؤلاء الأولاد؟ |
Todas as espécies sabem instintivamente onde e como dar à luz. | Open Subtitles | في كل الفصائل الأخرى .. بالغريزه يعرفون أين و كيف .. |
Parecia saber exatamente onde e como dar o golpe fatal. | Open Subtitles | كما لو أنّ القاتل كان يعلم تماماً أين وكيف يحدث قطعاً سريعاً ومميتاً. |
McKay iria saber onde e como, então... | Open Subtitles | ومكاي يعلم أين وكيف يفعل ذلك, لذا |
Por exemplo, onde e como alguém se conhece. onde e como. | Open Subtitles | مثل على سبيل المثال أين وكيف التقيا |
Saber das provas que ele traz, onde e como as obtém, de quem. | Open Subtitles | ** أين وكيف يحصل عليها؟ ومِمَن ؟ |
Telefona quando tiveres um plano, onde e como, porque eu... | Open Subtitles | - ,اتصل بي حين تملك خطة" "... توضح فيها أين وكيف لأنني |
É difícil fazer um interrogatório se não se sabe quem, o quê, porquê, onde e como. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب أن تقود إستجوابا إذا لم تعرف من، ماذا، لماذا، أين و كيف |
Posso pilotá-la, senhor. Só preciso de saber onde e como. | Open Subtitles | أستطيع الطيران به يا سيدي أحتاج فقط معرفة إلى أين و كيف |