Eu sei onde fomos quando saímos do bar na noite passada. | Open Subtitles | أعرف أين ذهبنا عندما تركنا الحانة ليلة أمس |
Sabe onde fomos no nosso primeiro encontro? Está bem, está bem, está bem. | Open Subtitles | هل تعلم أين ذهبنا في موعدنا الأول؟ |
E sabes para onde fomos a seguir? | Open Subtitles | هل تعرف إلى أين ذهبنا بعد ذلك؟ |
Era o nosso aniversário, portanto fomos àquele restaurante o Carmichael's, que foi onde fomos no nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | لقد كانت ذكرانا السنوية لذلك ذهبنا الى مطعم كارمايكل وهو نفس المطعم الذي ذهبنا اليه في موعدنا الأول |
Que é como estaríamos se aquele guarda não contasse ao Odin onde fomos. | Open Subtitles | كنا لنكون أمواتاً لو أن ذلك الحارس لم يخبر ( أودن ) أننا رحلنا |
onde fomos, o que fizemos lá, aquele beijo. | Open Subtitles | أين ذهبنا ماذا فعلنا عندما كنا هناك... تلك القبلة |
onde fomos, Gabby? | TED | أين ذهبنا غابي؟ |
onde fomos depois de Angkor Wat? | Open Subtitles | أين ذهبنا بعد انغكور وات؟ |
Para onde fomos de lua-de-mel? | Open Subtitles | إلى أين ذهبنا في شهر عسلنا؟ |
Ninguém lhe disse onde fomos. | Open Subtitles | لا يخبره أحد إلى أين ذهبنا |
- onde fomos a seguir? | Open Subtitles | -إلي أين ذهبنا بعد هذا؟ |
- É a rapariga do bengaleiro... daquela discoteca onde fomos há sete anos. | Open Subtitles | انها الفتاة التي تستلم المعاطف في نادي الرقص الذي ذهبنا اليه منذ 7 سنوات |
Ninguém saberá para onde fomos. | Open Subtitles | لاأحد سيعلم أننا رحلنا |