ويكيبيديا

    "onde não haja" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حيث لا يوجد
        
    • حيث لا توجد
        
    Precisas de um lugar isolado onde não haja ninguém à volta? Open Subtitles أنت بحاجة إلى مكان معزول حيث لا يوجد أحد حولها؟
    O teletransporte quântico pode até evoluir tanto que um dia, o nosso gato irá escapar para uma galáxia mais segura, onde não haja físicos nem caixas. TED التخاطر الكمي قد يتقدم كثيرًا، لدرجة أن قطتك يومًا ما قد تهرب إلى مجرة أكثر أمنًا، حيث لا يوجد فيزيائيون ولا صناديق.
    Nalgum porto perdido na selva, onde não haja correio nem telégrafo. Open Subtitles في مرفأ بعيد في الأدغال حيث لا يوجد بريد لا برقيات
    Nós temos que viver numa casa de vidro onde não haja segredos. Open Subtitles يجب أن نحيا في منزل زجاجي حيث لا توجد أسرار
    Nos veremos em um lugar onde não haja escuridão. Open Subtitles يجب ان نلتقي حيث لا توجد الظلمات
    Temos de ir para onde não haja muita gente. Open Subtitles إننا بحاجة للذهاب حيث لا يوجد العديد من الناس
    onde não haja uma barreira extra dum vidro ou de titânio armadilhado e tenha tudo um ar fantástico. TED والأشياء التي -- حيث لا يوجد حاجز اضافي لقطعة من الزجاج ، أو تشكيلة التيتانيوم، ويبدو كل شيء رائع ، أليس كذلك؟
    Prevejo uma América onde não haja estudantes abaixo da média. Open Subtitles و أرى "أمريكا" حيث لا يوجد هناك طالباً مستواه دون المتوسط
    Mãe, vou esconder-te onde não haja ninguém num raio de quilómetros. Open Subtitles سوف أخفيك حيث لا يوجد أحد مسافة أميال
    Por favor, mete-me nalgum lugar onde não haja abelhas! Open Subtitles الرجاء وضعني في مكان ما حيث لا يوجد النحل!
    onde não haja medo do compromisso. Open Subtitles حيث لا يوجد خوف من الإلتزام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد