ويكيبيديا

    "onde vim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حيث أتيت
        
    • أين جئت
        
    • أين أنا
        
    • أين أتيتُ
        
    • التي جئت
        
    • الذي أتيت
        
    • أين أتيت
        
    • حيث جئت
        
    Quero que saibas que gosto muito de ti, mas apercebi-me que não pertenço aqui e tenho de voltar para onde vim. Open Subtitles كلارا, أريدك أن تعلمي أنني مهتم بك بشدة. لكنني أدركت أنني لا أنتمي إلي هنا, و أنني يجب أن أعود من حيث أتيت.
    Dou assistência a pessoas oriundas dessa parte do mundo, de onde vim há 15 anos. Open Subtitles أنا أساعد الناس في هذا الجزء من العالم, حيث أتيت منذ 15 سنة.
    Não, eu não esqueço de onde vim ou quem sou. Open Subtitles لا ، أنا لم أنسى من أكون أو أين جئت
    Lembro-me de onde vim, e como me tornei humano. Open Subtitles أنا أتذكر من أين جئت و كيف أصبحت بشرا
    Vão ser sobre este pequeno grupo de perguntas: De onde vim? Porque estou aqui? TED وسوف تكون منها هذه الأسئلة من أين جئت؟ لماذا أنا هنا؟ أين أنا ذاهب؟
    Heylia, não me esqueço de onde vim. Open Subtitles هيليا) أنا لا انسى) من أين أتيتُ
    Estava com medo que se visses de onde vim, não quisesses estar mais comigo. Open Subtitles لقد كنت أشعر بالخوف من أن تعرفي نوعية العائلة التي جئت منها فلن تريدي أن تكوني في مكان ما قربي
    Devo seguir o cavaleiro para as masmorras... ou devo voltar por onde vim? Open Subtitles يجب أن ألحق بالفارس إلى الزنزانة أو يجب أن أعود إلى المكان الذي أتيت منه؟
    Tenho sido pago. A América tem-me pago. Nunca me esqueço de onde vim. TED لقد دفعت. دفعت لي أمريكا. لن أنسى أبداً من أين أتيت.
    Se eu fosse um deles, com a minha família e de onde vim, eu não me escolhia. Open Subtitles لو كنت أحد هؤلاء الطفلين لعائلتي من حيث جئت لم أكن لأراهن عليّ
    Se eu voltar para trás por onde vim, encontrarei a auto estrada? Open Subtitles إذا عدت من حيث أتيت هل سأجد الطريق السريع ؟
    Nem sempre me lembro que aqui é bom, tudo o que era mau de onde vim. Open Subtitles لا أتذكر دوماً أن كل شىء جيد هنا... كان سيئاً من حيث أتيت...
    Tenho o suficiente de onde vim. Open Subtitles إن لديّ جبالاً منه .. هناك من حيث أتيت
    Não sei de onde vim exactamente. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين جئت من بالضبط.
    Mostra de onde vim. Open Subtitles يظهر مِنْ أين جئت .
    De onde vim? Open Subtitles ومن أين جئت".
    Agora que sabe quem eu sou, é hora de saber de onde vim. Open Subtitles اعتقد انه حان الوقت لتعرف من أين أنا
    Eu sei de onde vim, senhor. Open Subtitles أنا أعرف من أين أنا يا سيدي.
    A província de onde vim, é completamente pobre. Open Subtitles المقاطعة التي جئت منها مقاطعة شديدة الفقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد