Chavez me disse que parecias Wyatt Earp, ontem a noite. | Open Subtitles | شافيز أخبرني أنك كنت مثل وايت أيرب الليلة الماضية |
E como agora sabem da nossa existência... temo que desde ontem a noite... os Decepticons sabem da vossa. | Open Subtitles | ومنذ كنت الآن معرفة من الوجود لدينا أخشى أنه اعتبارا من الليلة الماضية الديسيبتيكون يعرفونكم جيدا. |
A mulher que ele matou ontem a noite era prima dela. | Open Subtitles | أجل، المرأة التي قتلها الليلة الماضية كانت ابنة عم الخليلة. |
Aprendemos isso ontem a noite Seu esboço não mudou de repente. | Open Subtitles | تعلّمنـا ذلك ليلة أمس في منزلك بديلك لم يتغيّر بعد |
ontem a noite, às 2:30 em ponto, adivinhe quem está de volta. | Open Subtitles | ليلة أمس في 2: 30 على النّقطة، تخيل من الذي عاد. |
Nós tivemos uma falha no sistema ontem a noite. | Open Subtitles | في الحقيقة، صادفنا خلل في النظام ليلة البارحة |
Segundo o gerente do hotel, o quarto estava vazio ontem a noite. | Open Subtitles | وفقا لمدير الفندق الحجرة كانت خالية ليلة امس |
Ele conseguiu ver ontem a noite que escondias alguma coisa. | Open Subtitles | لقد أمكنه القول بأنكي كنتي تخفين شيئاً الليلة الماضية. |
Isso não estava assim ontem a noite, pois não? | Open Subtitles | لم يكن ذلك هناك الليلة الماضية أليس كذلك؟ |
Quase apanharam o assassino ontem a noite, o que foi mais perto que qualquer um de nós. | Open Subtitles | حسناً ، كانت يداك مُمسكة بالقاتل الليلة الماضية وهذا أقرب مما توصل له أيًّا منا |
- ontem a noite eu e o meu pai fomos voar com as renas. | Open Subtitles | ذهبت انا وابى الليلة الماضية بالعربة الطائرة |
ontem a noite o meu pai veio com a conversa de objectivos. | Open Subtitles | الليلة الماضية قام والدي بالجلوس إلى جانبي وأخذ يحدثني عن أهدافي بالحياة. |
Viram o Troy Aikaman ontem a noite? | Open Subtitles | يا رفاق هل رأيتم تروي ايكمان الليلة الماضية ؟ |
Eu queria que fosse uma surpresa para ontem a noite. Um presente de aniversário. | Open Subtitles | أردتها أن تكون مفاجأة في الليلة الماضية هدية الذكرى. |
Estava a tentar ver se alguma coisa do que aconteceu ontem a noite chegou as notícias, mas até agora... | Open Subtitles | كنت أحاول البحث عن أي شيء حول ذلك الحادث ليلة أمس قد ظهر بالاخبار.. ..لكن لحد بعيد |
O relógio partiu-se, as janelas partiram-se... aquele tipo esquisito ontem a noite. | Open Subtitles | الساعة إنكسرتْ، النوافذ ... تَنكسرُ غريب الاطوار عند الباب .ليلة أمس |
- Eu bebu muito ontem a noite. - Bebi. | Open Subtitles | ـ لقد شربت كثيراً ليلة أمس ـ شربت |
O Parque Oceano Pacífico do cais, um ponto de surf infame da região ardeu completamente ontem a noite. | Open Subtitles | متنزه المحيط الهادي بيير، بقعة الأمواج المحلية السيئة السمعة إحترق كليا ليلة أمس. |
ontem a noite ela descobriu que o pai tem um caso com uma mulher casada. | Open Subtitles | ليلة أمس إكتشفت أن والدها على علاقة بإمرأة متزوجة |
Oi querido, só queria dizer como foi divertido para a gente ontem a noite. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي اتصلت فقط لأعلمك أننا استمتعنا بوقتنا ليلة أمس |
Mas foi em cima dahora, não deu para te avisar ontem a noite. | Open Subtitles | لقد كان قرار في آخر لحظة لذا لم أحظ بفرصة إخباركِ ليلة البارحة |
ontem a noite, as oito. | Open Subtitles | ليلة البارحة في الساعة الثامنة الفانوس الورقي |
Não, estou a tentar encontrar imagens que disparou o alarme ontem a noite. | Open Subtitles | لا, انا احاول ان اجد بعض اللقطات اياً كان تسبب في الانذار ليلة امس |