"ontem a noite" - Traduction Portugais en Arabe

    • الليلة الماضية
        
    • ليلة أمس
        
    • ليلة البارحة
        
    • ليلة امس
        
    Chavez me disse que parecias Wyatt Earp, ontem a noite. Open Subtitles شافيز أخبرني أنك كنت مثل وايت أيرب الليلة الماضية
    E como agora sabem da nossa existência... temo que desde ontem a noite... os Decepticons sabem da vossa. Open Subtitles ومنذ كنت الآن معرفة من الوجود لدينا أخشى أنه اعتبارا من الليلة الماضية الديسيبتيكون يعرفونكم جيدا.
    A mulher que ele matou ontem a noite era prima dela. Open Subtitles أجل، المرأة التي قتلها الليلة الماضية كانت ابنة عم الخليلة.
    Aprendemos isso ontem a noite Seu esboço não mudou de repente. Open Subtitles تعلّمنـا ذلك ليلة أمس في منزلك بديلك لم يتغيّر بعد
    ontem a noite, às 2:30 em ponto, adivinhe quem está de volta. Open Subtitles ليلة أمس في 2: 30 على النّقطة، تخيل من الذي عاد.
    Nós tivemos uma falha no sistema ontem a noite. Open Subtitles في الحقيقة، صادفنا خلل في النظام ليلة البارحة
    Segundo o gerente do hotel, o quarto estava vazio ontem a noite. Open Subtitles وفقا لمدير الفندق الحجرة كانت خالية ليلة امس
    Ele conseguiu ver ontem a noite que escondias alguma coisa. Open Subtitles لقد أمكنه القول بأنكي كنتي تخفين شيئاً الليلة الماضية.
    Isso não estava assim ontem a noite, pois não? Open Subtitles لم يكن ذلك هناك الليلة الماضية أليس كذلك؟
    Quase apanharam o assassino ontem a noite, o que foi mais perto que qualquer um de nós. Open Subtitles حسناً ، كانت يداك مُمسكة بالقاتل الليلة الماضية وهذا أقرب مما توصل له أيًّا منا
    - ontem a noite eu e o meu pai fomos voar com as renas. Open Subtitles ذهبت انا وابى الليلة الماضية بالعربة الطائرة
    ontem a noite o meu pai veio com a conversa de objectivos. Open Subtitles الليلة الماضية قام والدي بالجلوس إلى جانبي وأخذ يحدثني عن أهدافي بالحياة.
    Viram o Troy Aikaman ontem a noite? Open Subtitles يا رفاق هل رأيتم تروي ايكمان الليلة الماضية ؟
    Eu queria que fosse uma surpresa para ontem a noite. Um presente de aniversário. Open Subtitles أردتها أن تكون مفاجأة في الليلة الماضية هدية الذكرى.
    Estava a tentar ver se alguma coisa do que aconteceu ontem a noite chegou as notícias, mas até agora... Open Subtitles كنت أحاول البحث عن أي شيء حول ذلك الحادث ليلة أمس قد ظهر بالاخبار.. ..لكن لحد بعيد
    O relógio partiu-se, as janelas partiram-se... aquele tipo esquisito ontem a noite. Open Subtitles الساعة إنكسرتْ، النوافذ ... تَنكسرُ غريب الاطوار عند الباب .ليلة أمس
    - Eu bebu muito ontem a noite. - Bebi. Open Subtitles ـ لقد شربت كثيراً ليلة أمس ـ شربت
    O Parque Oceano Pacífico do cais, um ponto de surf infame da região ardeu completamente ontem a noite. Open Subtitles متنزه المحيط الهادي بيير، بقعة الأمواج المحلية السيئة السمعة إحترق كليا ليلة أمس.
    ontem a noite ela descobriu que o pai tem um caso com uma mulher casada. Open Subtitles ليلة أمس إكتشفت أن والدها على علاقة بإمرأة متزوجة
    Oi querido, só queria dizer como foi divertido para a gente ontem a noite. Open Subtitles مرحباً يا عزيزي اتصلت فقط لأعلمك أننا استمتعنا بوقتنا ليلة أمس
    Mas foi em cima dahora, não deu para te avisar ontem a noite. Open Subtitles لقد كان قرار في آخر لحظة لذا لم أحظ بفرصة إخباركِ ليلة البارحة
    ontem a noite, as oito. Open Subtitles ليلة البارحة في الساعة الثامنة الفانوس الورقي
    Não, estou a tentar encontrar imagens que disparou o alarme ontem a noite. Open Subtitles لا, انا احاول ان اجد بعض اللقطات اياً كان تسبب في الانذار ليلة امس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus