ويكيبيديا

    "opções" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خيار
        
    • خيارات
        
    • الخيارات
        
    • خياراتي
        
    • خياران
        
    • خيارين
        
    • خياراتك
        
    • الإختيارات
        
    • خياراته
        
    • الخيار
        
    • خياراً
        
    • خياراتٍ
        
    • بخيارات
        
    • الخياران
        
    • إختيارات
        
    Se considerassem cada opção por um mero segundo, levariam mais de 28 anos para todas as opções. TED إذا أخذت كل خيار بعين الاعتبار لثانية واحدة، سيستغرقك أكثر من 28 سنة لتخطي ذلك،
    Atualmente, os criadores ainda têm mais opções para escolher. TED اليوم، مربوا المحاصيل لديهم خيارات أكثر للاختيار منها.
    Surgiam novas opções clínicas a cada par de anos. TED أصبحت الخيارات الطبية الحديثة متاحة كل عدة سنوات.
    Para alguém sem formação universitária as opções eram limitadas. Open Subtitles و لشخص بدون تعليم جامعي خياراتي كانت محدودة
    Há um acidente. Temos duas opções: ou morremos ou vamos receber o sulfeto de hidrogénio e, digamos, salvamos 75% do cérebro. TED أنتم في حادث. لديكم خياران: ستموتون أو ستأخذون كبريت الهيدروجين و لنقل إن 75 بالمائة منكم لم تتضرر أدمغتهم.
    Tem duas opções. Opção um, mando a polícia a sua casa. Open Subtitles لديك خيارين , الخيار الأول أن أرسل الشرطة إلى بيتك
    Tu fizeste certas opções na vida pelas quais tiveste de pagar. Open Subtitles انت تصنعين خياراتك بالتاكيد فى حياتك بما تدفعينه من ثمن
    Vou falar com o conselheiro escolar acerca das vossas opções. Open Subtitles .. سوف أتحدث مع مستشار المدرسة ويمكننا مناقشة الإختيارات
    E quando lhe pedi opções de resgate, disse que não havia nenhuma. Open Subtitles وعندما سألتك عن خيارات للانقاذ قلت أنه لا يوجد أيّ خيار
    Mas não tens de ficar no meio desta guerra. Tens opções. Open Subtitles ولكن في هذه الحرب لا يتم الإمساك بك، لديكَ خيار
    Tens sempre escolha. Mesmo que seja entre duas más opções. Open Subtitles لديك خيار دومًا، حتى لو كان بين خيارين سيئين.
    Dou-lhe opções em vez de ordens. Deixo-o tomar as decisões. Open Subtitles تعطيه خيارات , وليس أوامر , تدعه يتخذ القرار
    Se é um tumor, há várias opções de tratamento. Open Subtitles إن كان ورماً ستكون هناك خيارات متعددة للعلاج
    Ele quis dizer, é claro, que foram capazes de criar mais opções do que os seus rivais. TED كان يعني، بطبيعة الحال، أنهم كانوا قادرين على خلق المزيد من الخيارات أكثر من منافسيهم.
    Estou apenas muito feliz por ver que tens tantas opções. Open Subtitles أنا فقط سعيدة جدا لأنكى تملكين العديد من الخيارات
    Por favor, sabemos que as minhas únicas opções são engravidar ou ser presa, então, deixe-se de coisas. Open Subtitles من فضلك أنا وأنت نعلم أن خياراتي هي أن أكون حبلى أو يتمّ القبض عليّ
    Ou podes deixar a tempestade passar. Só tens duas opções. Open Subtitles أو يمكنك الاختباء وانتظار العاصفة حتى تمرّ لديك خياران
    Quando um plano corre mal, temos duas opções básicas. Open Subtitles عندما تفشل خطة , يكون لديك خيارين أساسيين
    Quando não há tempo para pensar, é melhor avançar com algo simples que mantenha as opções em aberto. Open Subtitles عندما لا يكون هناك وقت للتفكير، من الأفضل أن تبدأ بشيء بسيط بحيث يبقي خياراتك مفتوحة
    Não se pode dizer que o resto do ecrã esteja tão cheio de outros componentes que seja necessário esconder as opções. TED وكأن النافذة ممتلئة بأمور اخرى ويجب أن يكون الإختيارات مخفية.
    Ele disse-lhe que só estava consigo para manter as opções em aberto? Open Subtitles وهل اخبرك انه قال انه بقى معك فقط ليبقي خياراته مفتوحة
    O recolher estragou as opções, mas podemos ir ao baile. Open Subtitles لقد أفقدنا حظر التجول الخيار لكن يمكننا الذهاب للرقص
    Incapazes de romper as linhas inimigas, os aliados tinham poucas opções a não ser se entrincheirar também Open Subtitles بدون ان يكون لديهم القدرة على الاختراق لم يجد الحلفاء خياراً سوى حفر الخنادق أيضاً
    Se descobrirmos já que o tenho, há opções de tratamento? Open Subtitles إذا اكتشفنا أنّه لديّ مبكّراً، هل من خياراتٍ للعلاج؟
    Podemos calcular de forma muito precisa quais são os valores das nossas emissões de CO2 e receber indicações e opções para as reduzir. TED يمكن أن تحسب بدقة انبعاثات الكربون خاصتك، ثم بعد ذلك ستزود بخيارات لتقليصها.
    A questão da liberdade e da democracia não pode ter somente essas duas opções. TED لا يجب أن تكون الحرية والديمقراطية هما الخياران المتاحان فقط.
    Não vos dão cinco opções de redução. TED و هم لا يعطونك خمس إختيارات لهذا الشئ, حسناُ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد