Estive a ver a Oprah e ela estava a falar de formas de descobrir se alguém está a ter um caso. | Open Subtitles | حسناً, كنت اشاهد اوبرا الاسبوع الماضي وكانت تتكلم حول الطرق التي تساعد علي كشف اذا كان احد يقيم علاقة |
Vocês do turno da noite deviam ver menos a Oprah e pôr o sono em dia. | Open Subtitles | انتم يا شرطة الليل تشاهدون اوبرا كثيراً بينما يجب عليكم مشاهدة المباريات |
É como pedir para enfiar a minha língua ... no rabo da Oprah Winfrey eu não vou enfiar minha ali | Open Subtitles | هذا تماما مثلما تطلب مني لأن الصق لساني في اوبرا انفري أنا لن أضع يدي اللعينه هنا |
Ouçam a minha voz. Preciso de 1 hora de Oprah. | Open Subtitles | أنصتوا إلى مدى علو صوتي أحتاج لساعة في غناء الأوبرا. |
Lembrem-se de todas as frases que vos disse para dizerem à Oprah. | Open Subtitles | إذا تذكرتوا العبارات التي قلتها لكم لكى تقولوها لأوبرا |
O Príncipe Manvendra apareceu no programa da Oprah Winfrey, muito internacional. | TED | ظهر الأمير مانفدرا في برنامج أوبرا وينفري الشهير، بصفة عالمية. |
Vou ao programa da Oprah. | Open Subtitles | على أية حال، ساسافر معهم للعمل فى مسرحيه فى الاوبرا عطلة نهاية الإسبوع القادمة |
Oprah. Estou a dizer que és gordo como a Oprah, pançudo. | Open Subtitles | أوبر وأعني أن مؤخرت أوبر السمينة مثل مؤخرتك السمينة |
Não é Oprah's house. | Open Subtitles | الامر لا يتعلق ببيت اوبرا او ببيب دار ضيافته كبير |
O que é isto, o Show da Oprah? Dá-me o raio da encomenda. | Open Subtitles | ما هذه، اوبرا فقط أعطيني الرزمة الملعونة |
Eu estava a ver a Oprah... e o programa foi sobre como solteirões como você são deprimidos e solitários. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد اوبرا وكان موضوعها الضغط النفسي بسبب الوحدة مثلك تماماً |
Vi o Especial Sobrevivência na Oprah: não ir para um segundo local. | Open Subtitles | لقد شاهدتها ببرنامج اوبرا كيفيت النجاة لا تذهب ابداً الي الموقع التالي |
Não sei se se lembram do caso em que a Oprah foi processada pela indústria da carne por algo que disse no seu programa. | Open Subtitles | اذا تذكر القضية التي رفعت علي اوبرا من صناعة اللحم لشيء قالته في برنامجها |
O que terá a Oprah a dizer sobre isto? | Open Subtitles | اخبريها و ماذا ستقول اوبرا حيال ذلك ؟ |
Será que a Oprah pesa o dinheiro dela? | Open Subtitles | انا اتسائل. هل اوبرا تقوم بوزن اموالها ؟ |
Burt, vai buscar aquele champanhe que estava a guardar para quando a Oprah voltar a rastejar para a televisão por cabo. | Open Subtitles | بيرت ، احضر اشامبانيا التي حفظتها للاحتفال بعودة اوبرا زاحفة الى التلفاز |
Tu chegas lá, querido. A Oprah não foi feita num só dia. | Open Subtitles | ستصل لهناك عزيزي ، الأوبرا لم تبنى خلال يوم |
Uma não mandava no Oprah Network ou lá o que era? | Open Subtitles | ... هل هي من كانت ترأس مجموعة الأوبرا أم ماذا؟ |
Revistas inúteis, envernizamento de unhas e repetições da Oprah. | Open Subtitles | المجالات التافهه , المسامير البولندية واعادة لأوبرا |
Olá, mãe, sabes uma coisa? Vou aparecer na Oprah. | Open Subtitles | مرحبا أمّي احزري ماذا, سأكون في برنامج أوبرا |
Estamos aqui porque os meus pais estão-se a divorciar, e nem apareceram na Oprah. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب أن والدينا تطلقا ولم نشاهد الاوبرا حتى الآن |
Vi a Oprah a dar coisas na televisão. A Oprah, Derek. | Open Subtitles | أشاهد (أوبرا) وهي تهدي الهدايا (أوبر) يا (ديريك) |
Guarda isso para o programa da Oprah Winfrey. | Open Subtitles | أنقذ كلّ الذي لمتى أنت تعمل معرض أوبراه وينفري. |
Pensem em exemplos extremos, como Michelle Obama ou Oprah Winfrey. | TED | فكروا ببعض الأمثلة الفائقة، مثل ميشيل أوباما وأوبرا وينفري. |