"oprah" - Traduction Portugais en Arabe

    • اوبرا
        
    • الأوبرا
        
    • لأوبرا
        
    • أوبرا
        
    • الاوبرا
        
    • أوبر
        
    • أوبراه
        
    • وأوبرا
        
    Estive a ver a Oprah e ela estava a falar de formas de descobrir se alguém está a ter um caso. Open Subtitles حسناً, كنت اشاهد اوبرا الاسبوع الماضي وكانت تتكلم حول الطرق التي تساعد علي كشف اذا كان احد يقيم علاقة
    Vocês do turno da noite deviam ver menos a Oprah e pôr o sono em dia. Open Subtitles انتم يا شرطة الليل تشاهدون اوبرا كثيراً بينما يجب عليكم مشاهدة المباريات
    É como pedir para enfiar a minha língua ... no rabo da Oprah Winfrey eu não vou enfiar minha ali Open Subtitles هذا تماما مثلما تطلب مني لأن الصق لساني في اوبرا انفري أنا لن أضع يدي اللعينه هنا
    Ouçam a minha voz. Preciso de 1 hora de Oprah. Open Subtitles أنصتوا إلى مدى علو صوتي أحتاج لساعة في غناء الأوبرا.
    Lembrem-se de todas as frases que vos disse para dizerem à Oprah. Open Subtitles إذا تذكرتوا العبارات التي قلتها لكم لكى تقولوها لأوبرا
    O Príncipe Manvendra apareceu no programa da Oprah Winfrey, muito internacional. TED ظهر الأمير مانفدرا في برنامج أوبرا وينفري الشهير، بصفة عالمية.
    Vou ao programa da Oprah. Open Subtitles على أية حال، ساسافر معهم للعمل فى مسرحيه فى الاوبرا عطلة نهاية الإسبوع القادمة
    Oprah. Estou a dizer que és gordo como a Oprah, pançudo. Open Subtitles أوبر وأعني أن مؤخرت أوبر السمينة مثل مؤخرتك السمينة
    Não é Oprah's house. Open Subtitles الامر لا يتعلق ببيت اوبرا او ببيب دار ضيافته كبير
    O que é isto, o Show da Oprah? Dá-me o raio da encomenda. Open Subtitles ما هذه، اوبرا فقط أعطيني الرزمة الملعونة
    Eu estava a ver a Oprah... e o programa foi sobre como solteirões como você são deprimidos e solitários. Open Subtitles لقد كنت أشاهد اوبرا وكان موضوعها الضغط النفسي بسبب الوحدة مثلك تماماً
    Vi o Especial Sobrevivência na Oprah: não ir para um segundo local. Open Subtitles لقد شاهدتها ببرنامج اوبرا كيفيت النجاة لا تذهب ابداً الي الموقع التالي
    Não sei se se lembram do caso em que a Oprah foi processada pela indústria da carne por algo que disse no seu programa. Open Subtitles اذا تذكر القضية التي رفعت علي اوبرا من صناعة اللحم لشيء قالته في برنامجها
    O que terá a Oprah a dizer sobre isto? Open Subtitles اخبريها و ماذا ستقول اوبرا حيال ذلك ؟
    Será que a Oprah pesa o dinheiro dela? Open Subtitles انا اتسائل. هل اوبرا تقوم بوزن اموالها ؟
    Burt, vai buscar aquele champanhe que estava a guardar para quando a Oprah voltar a rastejar para a televisão por cabo. Open Subtitles بيرت ، احضر اشامبانيا التي حفظتها للاحتفال بعودة اوبرا زاحفة الى التلفاز
    Tu chegas lá, querido. A Oprah não foi feita num só dia. Open Subtitles ستصل لهناك عزيزي ، الأوبرا لم تبنى خلال يوم
    Uma não mandava no Oprah Network ou lá o que era? Open Subtitles ... هل هي من كانت ترأس مجموعة الأوبرا أم ماذا؟
    Revistas inúteis, envernizamento de unhas e repetições da Oprah. Open Subtitles المجالات التافهه , المسامير البولندية واعادة لأوبرا
    Olá, mãe, sabes uma coisa? Vou aparecer na Oprah. Open Subtitles مرحبا أمّي احزري ماذا, سأكون في برنامج أوبرا
    Estamos aqui porque os meus pais estão-se a divorciar, e nem apareceram na Oprah. Open Subtitles نحن هنا بسبب أن والدينا تطلقا ولم نشاهد الاوبرا حتى الآن
    Vi a Oprah a dar coisas na televisão. A Oprah, Derek. Open Subtitles أشاهد (أوبرا) وهي تهدي الهدايا (أوبر) يا (ديريك)
    Guarda isso para o programa da Oprah Winfrey. Open Subtitles أنقذ كلّ الذي لمتى أنت تعمل معرض أوبراه وينفري.
    Pensem em exemplos extremos, como Michelle Obama ou Oprah Winfrey. TED فكروا ببعض الأمثلة الفائقة، مثل ميشيل أوباما وأوبرا وينفري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus