ويكيبيديا

    "optei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخترت
        
    • اخترتكون
        
    • اخترت
        
    • اُضطررت
        
    Mas optei por não o fazer. optei por ficar aqui. Open Subtitles و لكنني أخترت الأ أفعل أخترت أن أبقي هنا
    Enquanto eu... bem, optei por uma abordagem bem mais equilibrada. Open Subtitles بينما أنا حسناً , أخترت نظرية أكثر توازناً
    Lana, optei por deixar vir ao de cima esse meu lado e vai existir sempre. Open Subtitles لانا أخترت التخلي عن هذا الجزء مني وسيظل موجوداً دائماً
    optei por vocês porque precisavam deste lugar tanto quanto este lugar precisava de vocês. Open Subtitles اخترتكون لأنكون كنتوا بحاجة لهالمكان قدّ ما كان هوّي بحاجتكون
    Quando chegou a altura de escolher uma área de estudo, optei pela biologia na Universidade Peking em Beijing. TED عندما حان الوقت لاختيار مجال الدراسة، اخترت دراسة علم الأحياء في جامعة بكين في مدينة بيجين.
    Portanto, quando fui avisado sobre a inevitabilidade de acontecimentos recentes, optei por entrar. Open Subtitles لذلك عندما اُضطررت لتسريب بعض المعلومات، عن الأحداث الأخيرة، قبلت.
    Não menti, apenas optei por não mencionar factos completamente irrelevantes. Open Subtitles لم أكذب، لقد أخترت ألا أذكر حقائق لا فائدة منها
    Por isso, sim, optei antes pelo homem que amo. Open Subtitles لذا نعم أخترت الرجل الذي أحب عوضا عنكن
    - Não, não sabes. optei por não lhe espetar uma flecha. Open Subtitles أخترت ألّا أقوم بقتل هذا الرجل.
    Eu optei por não voltar a casa. Open Subtitles أنا أخترت عدم العودة للمنزل
    optei por não reportar o ocorrido. Open Subtitles لقد أخترت عدم تبليغ سلوكه
    - optei por não lha dar. Open Subtitles -و أنا أخترت ألا أمنحك إياه
    optei por vocês porque eram como eu. Open Subtitles أنا اخترتكون لأنكون متلي
    optei por mostrar esta vista de perfil da Sue, porque mostra o maxilar inferior projetado para a frente e o lábio inferior projetado para a frente. TED لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ، لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام و شفتها السفلية ايضا.
    Não que eu tivesse de o fazer, mas eu optei por fazê-lo. TED ولم يكن علي القيام بذلك، ولكني اخترت القيام بهذا.
    Foi por isso que optei pela chantagem. Open Subtitles عندما توجهتم إلى هنا ولهذا اخترت فكرة الإبتزاز
    Portanto, quando fui avisado sobre a inevitabilidade de acontecimentos recentes, optei por entrar. Open Subtitles لذلك عندما اُضطررت لتسريب بعض المعلومات، عن الـأحداث الـأخيرة، قبلت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد