| Mas optei por não o fazer. optei por ficar aqui. | Open Subtitles | و لكنني أخترت الأ أفعل أخترت أن أبقي هنا |
| Enquanto eu... bem, optei por uma abordagem bem mais equilibrada. | Open Subtitles | بينما أنا حسناً , أخترت نظرية أكثر توازناً |
| Lana, optei por deixar vir ao de cima esse meu lado e vai existir sempre. | Open Subtitles | لانا أخترت التخلي عن هذا الجزء مني وسيظل موجوداً دائماً |
| optei por vocês porque precisavam deste lugar tanto quanto este lugar precisava de vocês. | Open Subtitles | اخترتكون لأنكون كنتوا بحاجة لهالمكان قدّ ما كان هوّي بحاجتكون |
| Quando chegou a altura de escolher uma área de estudo, optei pela biologia na Universidade Peking em Beijing. | TED | عندما حان الوقت لاختيار مجال الدراسة، اخترت دراسة علم الأحياء في جامعة بكين في مدينة بيجين. |
| Portanto, quando fui avisado sobre a inevitabilidade de acontecimentos recentes, optei por entrar. | Open Subtitles | لذلك عندما اُضطررت لتسريب بعض المعلومات، عن الأحداث الأخيرة، قبلت. |
| Não menti, apenas optei por não mencionar factos completamente irrelevantes. | Open Subtitles | لم أكذب، لقد أخترت ألا أذكر حقائق لا فائدة منها |
| Por isso, sim, optei antes pelo homem que amo. | Open Subtitles | لذا نعم أخترت الرجل الذي أحب عوضا عنكن |
| - Não, não sabes. optei por não lhe espetar uma flecha. | Open Subtitles | أخترت ألّا أقوم بقتل هذا الرجل. |
| Eu optei por não voltar a casa. | Open Subtitles | أنا أخترت عدم العودة للمنزل |
| optei por não reportar o ocorrido. | Open Subtitles | لقد أخترت عدم تبليغ سلوكه |
| - optei por não lha dar. | Open Subtitles | -و أنا أخترت ألا أمنحك إياه |
| optei por vocês porque eram como eu. | Open Subtitles | أنا اخترتكون لأنكون متلي |
| optei por mostrar esta vista de perfil da Sue, porque mostra o maxilar inferior projetado para a frente e o lábio inferior projetado para a frente. | TED | لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ، لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام و شفتها السفلية ايضا. |
| Não que eu tivesse de o fazer, mas eu optei por fazê-lo. | TED | ولم يكن علي القيام بذلك، ولكني اخترت القيام بهذا. |
| Foi por isso que optei pela chantagem. | Open Subtitles | عندما توجهتم إلى هنا ولهذا اخترت فكرة الإبتزاز |
| Portanto, quando fui avisado sobre a inevitabilidade de acontecimentos recentes, optei por entrar. | Open Subtitles | لذلك عندما اُضطررت لتسريب بعض المعلومات، عن الـأحداث الـأخيرة، قبلت. |