ويكيبيديا

    "organismo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكائن
        
    • كائن
        
    • الكائنات
        
    • نظامه
        
    • جسدها
        
    • جسمه
        
    • نظامك
        
    • خلية
        
    • الجسم
        
    • نظامي
        
    • الحى
        
    • منظومة
        
    • للكائن الحي
        
    • كائنٍ
        
    • بجسدكَ
        
    Se uma pequena partícula desta coisa basta para se apoderar de um organismo,... cada um deveria fazer a sua comida. Open Subtitles لو جزئية صغيرة من هذا الشيئ كافية لتستولى على الكائن الحى بأكملة فعلى كل شخص ان يجهز وجبتة
    As amostras 7, 12 e 22 também contêm provas do organismo. Open Subtitles عينات 7, 12 و22 أيضا إحتو دليل أثر الكائن الحي.
    É um organismo unicelular, uma célula, que se junta a outras células para formar uma enorme supercélula para maximizar os seus recursos. TED و هو عبارة عن كائن أحادي الخلية، يندمج مع الخلايا الأخرى لِيُكَون خلية كبرى للحصول على أقصي حدٍ من الموارد.
    Podemos extrair-lhe o ADN, ler como as pulgas dos gato fabricam a resilina, e cloná-la num organismo menos saltador, como uma planta. TED الآن يمكننا إستخراج حمضهم النووي ومعرفة كيف تصنع براغيث القطط الريزيلين وإستنساخه عن طريق كائن حي أقل قفزاً مثل النبات
    As cópias extra, contudo, bloqueiam os genes dos mosquitos, matando o organismo. TED غير أن النسخ الإضافية تذهبُ وتتلف جينات البعوض، وتقتلُ الكائنات الحية.
    Este organismo consegue 'comer' através de virtualmente qualquer substância. Até betão. Open Subtitles هذا الكائن الحى يشق طريقه فى اى ماده حتى الاسمنت
    - A não ser que o organismo se esconda. Open Subtitles إلا إذا كان الكائن الحي جيّد في الإختباء
    Mas, um organismo não tão diferente de um visivel caracol que deixa a marca através da parede exterior. Open Subtitles ومع ذلك، الكائن الحي ليس مختلف جداً من تلك القواقع البعيدة التي تندفع عبر الجدران الخارجية
    Este organismo multicelular desenvolveu uma cavidade no seu ponto pigmento. Open Subtitles هذا الكائن المتعدد الخلايا طوَّرَ نقرة في النقطة الداكنة
    Este é o organismo unicelular do qual todos nós viemos. TED هذا هو الكائن ذو الخلية الواحدة الذي أتينا جميعًا منه.
    Reside na ideia de que eu sou este corpo, eu sou este organismo físico. TED والتي تقبل فكرة أنني هذا الجسد الكائن المادي
    O maior organismo do mundo situa-se no Oregon leste. TED أكبر كائن في العالم موجود في شرق أوريغون
    O Robô-remo é formado por três partes. Essas três partes são como as partes de qualquer organismo. TED الروبوت المجدف مكون من ثلاث أجزاء، وهذه الثلاث أجزاء تشبه جداً أعضاء أي كائن حي
    Do organismo unicelular mais pequeno às maiores criaturas na Terra, todos os seres vivos se definem pelos seus genes. TED من أصغر كائنٍ وحيد الخليّة إلى أكبر المخلوقات على وجه الأرض، فإنّ كل كائن حيّ يُعرّف بمورثاّته.
    Sequenciámos Haemophilus influenzae e depois o genoma mais pequeno de um organismo autorreplicativo, o de Mycoplasma genitalium. TED قمنا برسم جينات الانفلونزا المستديمة ثم برسم أصغر كائن حي ينقسم ذاتيا وهو الميكوبلازما التناسلية.
    Um organismo biológico, um indício de água, coisas assim. Open Subtitles الكائنات الحيه والجرثوميه،دلائل وجود الماء،اشياء من هذا القبيل
    Um médico não vai poder ajudá-lo. Acabará por ser assimilado pelo organismo em sete anos. Open Subtitles لكن لن يتمكن الطبيب من مساعدته و سيمر في نظامه طبيعياً بعد7 سنوات
    Também significa que, se voltar a consumir, há muita probabilidade de sofrer uma overdose, porque o organismo não reagirá à droga. Open Subtitles يعني أيضاً أنه إن عادت للإدمان يحتمل أن تأخذ جرعة زائدة لأن جسدها لن يتفاعل مع المخدر
    Pode-se saber se há Proloid num organismo? Open Subtitles هل يمكنك التأكد إذا كان هناك برولويد في جسمه ؟
    Vapores de chumbo podem entrar no organismo durante o processo de soldagem. Open Subtitles ابخرة الرصاص من الممكن ان تدخل الى نظامك اثناء عملية اللحام
    Impedindo o O2 de ser distribuído e absorvido pelo organismo. Open Subtitles يمنع الأكسجين من ان يوزع ويتم امتصاصه من الجسم
    Sim, apenas umas gotas de sangue no meu organismo. Open Subtitles أجل ، مُجرّد بضع قطرات إلى نظامي الحيويّ.
    Qualquer psicólogo nos dirá que o medo, no organismo, está ligado ao mecanismo da fuga. TED وكل عالم نفس يمكنه ان يقول لكم ان الخوف في أي منظومة يشكل محركاً اساسياً لها
    Esta... ferida em suas costas parece ser o ponto primeiramente de um organismo parasitario que tem fato residência em sua coluna vertical. Open Subtitles هذا الجرح في ظهرك؟ يبدو لكي يكون نقطة الدخول للكائن الحي الطفيلي الذي وافق على السكن على طول عمودك الفقري.
    Total lavagem ao intestino com carvão activado. Limpar todos os vestígios dele do seu organismo. Open Subtitles غسيل شامل للأمعاء بالفحم المنشط، وسنتخلّص من أيّ أثر له بجسدكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد