Em ambos os cenários, os átomos não poderiam existir, logo, todas as outras coisas interessantes que vemos à nossa volta também não existiriam. | TED | في كلا من هذين التصورين فإن الذرات لا وجود لها، وبالتالي كل الأِشياء المثيرة الأخرى التي نراها حولنا سوف لن توجد. |
Dependemos das estrelas para os átomos de que somos feitos. | TED | إننا نعتمد على النجوم لتصنع الذرات التي تكون أجسامنا |
Rearranjam-se os átomos tira um pedacinho e acrescenta outro. | Open Subtitles | تنظيم الذرات تأخذ قليلاً منه تضع قليلاً منه |
A única maneira de funcionar era quando os átomos de hélio estavam muito afastados, | TED | لقد كانت صالحة فحسب في حالة كانت ذرات الهيليوم متباعدة جداً |
tinham de estar muito afastados. Infelizmente, os átomos de hélio no hélio líquido estão mesmo em cima uns dos outros. | TED | نعم .. ذرات هيليوم متباعدة ولكن لسوء الحظ .. في الهيليوم السائل تكون ذرات الهيليوم متراصة فوق بعضها البعض |
Num certo sentido, é quase como se todos os átomos existentes estivessem a tornar-se simultaneamente num sensor e num atuador. | TED | فبأحساس بيئي معين ، فكأن كل ذرة موجودة أصبحت حساسة و محفزة في نفس الوقت. |
Ela usa campos eletromagnéticos para isolar os átomos do ruído do ambiente. | TED | انها تستخدم حقول كهرومغناطسيه لفصل الذرات من ضجيج البيئه |
os átomos perdem a sua identidade individual, as regras do mundo quântico impõem-se, e é isso que dá aos superfluidos estas propriedades assustadoras. | TED | الذرات تفقد هويتها الفرديه، وقوانين عالم الفيزياء تأخذ محلها، وهذا ما يعطي السوائل الهلاميه خصائصها الغريبه. |
O meu irmão mais velho, Panaki Bose, passou horas a explicar-me os átomos quando eu mal compreendia álgebra básica. | TED | أخي الأكبر باناكي بوز أمضى ساعات من وقته ليشرح لي الذرات .عندما كنت بالكاد أفهم أساسيات علم الجبر |
Se os átomos são como mirtilos na Terra, de que tamanho será o núcleo? | TED | حسنا، إذا كانت الذرات مثل العنب البري في الأرض، ما مدى كبر النواة إذن؟ قد تتذكرون الصور القديمة للذرة من صف علومكم، |
Lembrem-se que esta vasta região de espaço vazio está dentro do mirtilo que está dentro da Terra, que são os átomos da toranja. | TED | تذكرون هذه المنطقة الشاسعة من المساحة الفارغة داخل العنيبة، والتي هي داخل الأرض، والتي هي في الحقيقة الذرات في الليمون الهندي. |
Não conseguimos ver os átomos. | TED | لا نستطيع أن نرى الذرات ولا أحد سيستطيع رؤيتها أبداً. |
os átomos usam os eletrões como braços para apanharem os vizinhos. | TED | تستخدم الذرات الإلكترونات كأذرع للوصول إلى جيرانها. |
Chamamos a isso uma reação química, quando os átomos trocam parceiros e criam novas moléculas. | TED | وهذا ما نطلق عليه التفاعل الكيميائي، وهو عندما تقوم الذرات باستبدال شريكها وصناعة جزيئات جديدة. |
os átomos que nos tornam sólidos, líquidos ou gases, estão sempre em movimento. | TED | الذرات المكونة للمواد الصلبة، السوائل، والغازات في حالة حركة دائمة. |
Mas, se for usado de forma muito precisa, o ímpeto do raio pode fazer parar os átomos em movimento, arrefecendo-os. | TED | لكن عند استخدامها بطريقة دقيقة جداً، يستطيع زخم الأشعة أن يبطيء حركة الذرات وبالتالي يبردها. |
Um total de seis raios, numa disposição perpendicular, assegura que os átomos que viajam em todas as direções sejam intercetados. | TED | مجموعة من ستة حزم ضوئية متعامدة، تضمن اعتراض الذرات المتحركة في جميع الاتجاهات. |
Primeiro que tudo, os átomos frios podem ser detetores muito bons. | TED | أولاً، تستخدم الذرات الباردة ككاشف جيد. |
O primeiro era que, quando os átomos de hélio se tocam, repelem-se. | TED | وكانت الاولى ان ذرات الهيليوم عندما تتلامس فانها تتنافر |
A implicação disto é que a função de onda tem de ir para zero, tem de desaparecer quando os átomos de hélio se tocam. | TED | وتبعات ذلك هي كبح جماح الموجة الى الصفر مما يؤدي الى تلاشيها حين اقتراب ذرات الهيليوم |
Os microscópios que temos hoje conseguem ver os átomos individuais. Estas são imagens de átomos individuais. Cada saliência é um átomo individual. | TED | والمجاهر التي نتوفر عليها اليوم، تستطيع أن ترى ذرات منفردة. وهذه بعض الصور لذرات منفردة. كل نتوءة هنا هي عبارة عن ذرة. |
Isso significa que todos os átomos estão em dois lugares diferentes ao mesmo tempo, o que significa que o pedaço de metal, todo ele, está em dois lugares diferentes. | TED | وهذا يعني ان كل ذرة موجودة في مكانين مختلفين في وقت واحد وهذا يعني ان الجسيم المعدني موجود في مكانين في وقت واحد |
levando com eles muito mais do que a sua quota-parte de energia, e os átomos que sobram ficam com cada vez menos energia, o que significa que se movem cada vez mais lentamente e começam a agrupar-se perto do fundo. | Open Subtitles | وتسقط عن الحاّفة، تندلق عن الحاّفة، آخذين معهم قدراً فائضاً عن حصتهم من الطاقة. والذرات المتبقية تحمل طاقة أدنى فأدني، |