ويكيبيديا

    "os óculos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نظارتك
        
    • النظارات
        
    • نظارتي
        
    • نظاراتك
        
    • النظارة
        
    • نظارته
        
    • نظاراتها
        
    • نظارة
        
    • نظارتها
        
    • نظاراته
        
    • نظارتكِ
        
    • نظارتى
        
    • نظاراتهم
        
    • نظّاراتك
        
    • نظّارتي
        
    Apenas, concentre-se em manter os óculos de sol na sua cara. Open Subtitles إنّك أمامي. فقط عليك التركيز في إبقاء نظارتك على وجهك.
    Eu ficava de vigia aos icebergs, arrumava as conchas, mexia cocktails e desembaciava-te os óculos. Open Subtitles وكنت أراقب الجبال الثلجية، وأجمّع صدفك، وأعد شرابك وكنت أمسح البخار من نظارتك
    Mantenham sempre os óculos, por favor. Ponham os capacetes e óculos. Open Subtitles النظارات على وجوهكم دائما أرتدوا غطاءات الرأس و النظارات دائما
    Os meus olhos estão bem. A arma deve ter atingido os óculos. Open Subtitles عيني سليمة، لا بد أن البندقية أصابت نظارتي
    Alguém finalmente te pisou os óculos? Open Subtitles اين نظاراتك الشمسية ؟ اخيرا داسها شخص ما
    Com os óculos Omni, essas preocupações são coisas do passado. Open Subtitles بفضل النظارة متعددة الأغراض ستصبح تلك المخاوف من الماضي
    Ele havia ido para dar cabo do tipo, mas os óculos caíram-lhe. Open Subtitles حينها ذهب ليكسر عنق ذلك الرجل لكن نظارته سقطت
    Não era ele. os óculos caíram-te depois dos tiros... Open Subtitles لا أعتقد أنه كان هو اللعنة، نظارتك لم تسقط إلا بعد إطلاق النار
    Tire os óculos. Faça-me um favor. Open Subtitles اخلع نظارتك يارجل،أرجوك اصنع معروفا من اجلي
    Há seis anos que não tira os óculos escuros. Open Subtitles لم ينزع هذه النظارات الشمسية منذ ست سنوات
    E leva os óculos que encontraste no Independence Hall. Open Subtitles وأحضر تلك النظارات التي وجدتها في صالة الاستقلال.
    Talvez sejam os óculos de sol. Onde os arranjaste? Open Subtitles ربّما إنها النظارات الشمسية من أين حصلت عليها؟
    Deixei cair os óculos em algum lado. Consegues vê-los? Open Subtitles أسقطت نظارتي في مكان ما هل تراه في أي مكان؟
    Não consigo ver os bombeiros giros là detrás sem os óculos. Open Subtitles أستطيع، لا تراها رجال الاطفاء لطيف من الخلف هناك دون نظارتي.
    Acho que sim, mas esqueci os óculos em casa Open Subtitles انا اصدق هذا و لكني تركت نظارتي بالمنزل
    Conduziste 40 minutos até cá para procurar os óculos de sol? Open Subtitles ها هم هنا أرجعت مسافة 25 كيلومتراً من أجل نظاراتك الشمسية؟
    Nunca me importei se eras invencível ou, se conseguias ver sem os óculos, ou se conseguias saltar edifícios altos. Open Subtitles ما كنت لأهتم مطلقاً إذا أمكنك إصابة الهدف أو الرؤية بدون نظاراتك أو القفز من مباني طويلة , أبداً
    Ao meu quarto. Para te tirar tudo exceto os óculos. Open Subtitles لغرفتى حتى أستطيع خلع كل شئ ماعدا هذه النظارة
    Ele era o último homem e partiu os óculos. Open Subtitles -نعم. -لقد كان الرجل الأخير، وقد كسر نظارته.
    Por exemplo, arrombarem o cacifo dela e partirem-lhe os óculos. Open Subtitles على سبيل المثال, الناس يقتحمون خزانتها و يحطمون نظاراتها
    - São os óculos de Sr.ª Froy"s. Open Subtitles انها نظارة الأنسة فروى . هل انت متاكدة ؟
    Sim, mas a monitora não tinha os óculos e ela é meio cega. Open Subtitles نعم لكن الحاكم لم يكن يرتدي نظارتها وهي عمياء حقاً
    Só por um aluno do segundo ano não aguentar as piadas sobre os óculos. Open Subtitles فقط لأن طالب بالسنة الثانية لم يستطع تحمل مزحة بشأن نظاراته
    Mas põe os óculos de volta. Estás bizarra. Open Subtitles الآن أعيدي ارتداء نظارتكِ تبدين غريبة المظهر
    - Não me faça tirar os óculos! Open Subtitles لا تضطرنى ان اخلع نظارتى الشمسية صباح الخير جريس
    Se lhes tiramos os óculos e botas não podem combater. Open Subtitles خذ منهم نظاراتهم واحذيتهم ، فلا يستطيعون القتال
    Nem consegues ver o mediastino sem os óculos. Open Subtitles ليس بإمكانك حتّى رؤية المنصف بدون نظّاراتك
    Acho que deixei os óculos de sol no lugar do passageiro e ele não atende o telemóvel. Open Subtitles أعتقد بأنّي تركتُ نظّارتي الشمسيّة في مقعد الراكب، وهو لا يجيب هاتفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد