Passámos os últimos dois dias na zona. | Open Subtitles | كنا نبحث بالمنطقة على مدار اليومين الماضيين |
Isto pode parecer de loucos, mas há uma carrinha que me tem seguido durante os últimos dois dias e isto levanta um sem número de preocupações, incluindo, "a", porque é que alguém me seguiria? | Open Subtitles | ربما سيبدو هذا مجنونًا هناك سيارة صالون عائلية تتبعني خلال اليومين الماضيين |
Passei os últimos dois anos a vasculhar o planeta, procurando as diferentes formas de respostas a esta pergunta. | TED | قضيت العامين الماضيين أجوب الكوكب، باحثةً عن الطرق المختلفة التي أجاب بها الناس على هذا السؤال. |
Eu dediquei os últimos dois anos a perceber como é que as pessoas concretizam os seus sonhos. | TED | لقد خصصت العامين الماضيين لكي أفهم كيف يحقق الناس أحلامهم. |
Foste tu que apanhaste os últimos dois. | Open Subtitles | آخر اثنين وقعا فى يدنا , كانا بفضلك |
os últimos dois no convés do Titanic. | Open Subtitles | يا صديقي آخر اثنين على التايتنيك؟ |
Passei os últimos dois dias a despedir pessoas. | Open Subtitles | وأنا أمضيت اليومين الماضيين أطرد أناس من عملهم. |
- Passei os últimos dois dias a desfrutar do desporto. | Open Subtitles | اليومين الماضيين أستمتع بالرياضة , هاه ؟ |
Tens estado lá enfiado os últimos dois dias. | Open Subtitles | لقد بقيتَ هنالك لحوالي اليومين الماضيين |
Passei os últimos dois dias a pensar na família, e o que significa ser filha, irmã, e agora, adulta. | Open Subtitles | لقد قضيت اليومين الماضيين في التفكير بالعائلة... وما معنى أن أكون ابنة... شقيقة والآن ناضجة |
Que serei eu, porque passei os últimos dois dias | Open Subtitles | ... و الذي سيكون أنا لأنني أمضيت اليومين الماضيين |
Passei os últimos dois anos a tentar desconstruir o sistema de ensino público americano, para o reparar ou substituir. | TED | قضيت العامين الماضيين في محاولة لتفكيك نظام المدارس العامة الأمريكية، اما لاصلاحها او إستبدالها |
os últimos dois anos foram um inferno para nós. | Open Subtitles | العامين الماضيين كانوا بمثابه جحيماً لنا |
Isto está a vir duma idealista, que passou os últimos dois anos a estudar novos métodos económicos para Países em desenvolvimento? | Open Subtitles | من الذي قضى العامين الماضيين في دراسة الاقتصاديات الجديدة للبلدان النامية؟ |
Passaste os últimos dois anos a torturar-nos. | Open Subtitles | لقد قضيتي العامين الماضيين في تخصص التعذيب |
Não pode ser mais difícil que os últimos dois anos. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أصعب من العامين الماضيين |
Se fores rápida, podes matar os últimos dois. | Open Subtitles | اذا كنت سريعاً يمكنك قتل آخر اثنين |
Mas os últimos dois ainda não tinham sido descobertos. | Open Subtitles | ولكن آخر اثنين لم يكونا مكتشفين بعد |