ويكيبيديا

    "os últimos dois" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اليومين الماضيين
        
    • العامين الماضيين
        
    • آخر اثنين
        
    Passámos os últimos dois dias na zona. Open Subtitles كنا نبحث بالمنطقة على مدار اليومين الماضيين
    Isto pode parecer de loucos, mas há uma carrinha que me tem seguido durante os últimos dois dias e isto levanta um sem número de preocupações, incluindo, "a", porque é que alguém me seguiria? Open Subtitles ربما سيبدو هذا مجنونًا هناك سيارة صالون عائلية تتبعني خلال اليومين الماضيين
    Passei os últimos dois anos a vasculhar o planeta, procurando as diferentes formas de respostas a esta pergunta. TED قضيت العامين الماضيين أجوب الكوكب، باحثةً عن الطرق المختلفة التي أجاب بها الناس على هذا السؤال.
    Eu dediquei os últimos dois anos a perceber como é que as pessoas concretizam os seus sonhos. TED لقد خصصت العامين الماضيين لكي أفهم كيف يحقق الناس أحلامهم.
    Foste tu que apanhaste os últimos dois. Open Subtitles آخر اثنين وقعا فى يدنا , كانا بفضلك
    os últimos dois no convés do Titanic. Open Subtitles يا صديقي آخر اثنين على التايتنيك؟
    Passei os últimos dois dias a despedir pessoas. Open Subtitles وأنا أمضيت اليومين الماضيين أطرد أناس من عملهم.
    - Passei os últimos dois dias a desfrutar do desporto. Open Subtitles اليومين الماضيين أستمتع بالرياضة , هاه ؟
    Tens estado lá enfiado os últimos dois dias. Open Subtitles لقد بقيتَ هنالك لحوالي اليومين الماضيين
    Passei os últimos dois dias a pensar na família, e o que significa ser filha, irmã, e agora, adulta. Open Subtitles لقد قضيت اليومين الماضيين في التفكير بالعائلة... وما معنى أن أكون ابنة... شقيقة والآن ناضجة
    Que serei eu, porque passei os últimos dois dias Open Subtitles ... و الذي سيكون أنا لأنني أمضيت اليومين الماضيين
    Passei os últimos dois anos a tentar desconstruir o sistema de ensino público americano, para o reparar ou substituir. TED قضيت العامين الماضيين في محاولة لتفكيك نظام المدارس العامة الأمريكية، اما لاصلاحها او إستبدالها
    os últimos dois anos foram um inferno para nós. Open Subtitles العامين الماضيين كانوا بمثابه جحيماً لنا
    Isto está a vir duma idealista, que passou os últimos dois anos a estudar novos métodos económicos para Países em desenvolvimento? Open Subtitles من الذي قضى العامين الماضيين في دراسة الاقتصاديات الجديدة للبلدان النامية؟
    Passaste os últimos dois anos a torturar-nos. Open Subtitles لقد قضيتي العامين الماضيين في تخصص التعذيب
    Não pode ser mais difícil que os últimos dois anos. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أصعب من العامين الماضيين
    Se fores rápida, podes matar os últimos dois. Open Subtitles اذا كنت سريعاً يمكنك قتل آخر اثنين
    Mas os últimos dois ainda não tinham sido descobertos. Open Subtitles ولكن آخر اثنين لم يكونا مكتشفين بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد