É para onde enviam os assassinos em série e as pessoas inaptas. | TED | هناك حيث يرسلون القتلة المتسلسلين والأشخاص غير القادرين على مساعدة أنفسهم. |
Até os assassinos e os pistoleiros têm mãe, menina Marlow. | Open Subtitles | نعم حتى القتلة والمسلحين لديهم أمهات ، انسه مارلو |
O que quer dizer que os assassinos estão no compartimento B4. | Open Subtitles | والذى يعنى بلا شك ان القتلة ليسوا فى ب4 مطلقا |
Quando os assassinos El Faziz dão alguma coisa, aceita-se. | Open Subtitles | اذا اعطاك قتلة الفازيز هدية فيجب ان تقبلها |
E se a verdade fosse que estudei os assassinos em série, toda a vida, porque subconscientemente, queria ser um deles, mas receava admiti-lo? | Open Subtitles | ولو كانت الحقيقه أني كرست حياتي لدراسه القتله التسلسليين لاني لا شعوريا اريد أن أكون واحدا منهم وأخاف أن أعترف بهذا |
Um secretário do rei recrutou e pagou os assassinos. | Open Subtitles | أمين المـّلك من قام بتجنيد القتلة و ودفعهم |
Tens tempo para uma pista sobre os assassinos de um polícia? | Open Subtitles | هل حصلت على الوقت لبعض منشطات على هؤلاء القتلة شرطي؟ |
É o que os assassinos em série fazem, não é? | Open Subtitles | حسناً ، يفعل ذلك القتلة المتسلسلين ، أليس كذلك؟ |
os assassinos em cadeia não param até serem mortos ou se matarem. | Open Subtitles | جميعنا نعرف ان القتلة لأجل المرح لا يتوقفون حتى يتم قتلهم |
os assassinos em série e os terroristas têm personalidades distintas. | Open Subtitles | لكن القتلة المتسلسلين و الارهابيين لديهم صفات شخصية مختلفة |
Todos os assassinos que te ajudei a apanhar devido aos meus palpites. | Open Subtitles | كلّ القتلة الذين ساعدتكِ في القبض عليهم، والذين اعتقلوا بسبب حدسي |
Tu sabes... os assassinos são apanhados... porque fazem coisas estúpidas. | Open Subtitles | أتعلم, القتلة يتم القبض عليهم لأنهم يفعلون شيئاً غبياً |
Ali, os assassinos, manchados com a cor do seu mister. | Open Subtitles | كانت بجواره القتلة مع خنجرهم .التي تتقطر الدماء منه |
os assassinos profissionais não tratam de negócios ao telefone. | Open Subtitles | القتلة المحترفون لا يفعلون الأمور عن طريق الهاتف |
Achas que é uma anomalia os assassinos em série famosos serem pobres? | Open Subtitles | هل تظن أنها حالة شاذة ان معظم القتلة المتسلسلين المعروفين فقراء؟ |
Temos de lhes dizer que estes podem ser os assassinos de massas do futuro. | Open Subtitles | ثم يخبرونا هم بأن قتلة اليوم بإمكانهم ان يكونو قتلة المستقبل بالغد |
Até hoje, os assassinos do Arcebispo Romero não foram encontrados... e os mesmos líderes continuam no poder. | Open Subtitles | حتي الان قتلة رئيس الاساقفة روميرو لم يتم العثور عليهم و استمر نفس القادة العسكريين في الحكم |
os assassinos em série aceleram conforme progridem, não é? | Open Subtitles | حَسناً، لا قتلة محترفونُ عجّلْ كما يَتقدّمونَ؟ |
Tudo o que temos de fazer é matar os assassinos, certo? | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو ان نقتل القتله اليس كذلك ؟ |
Mas os assassinos em série masculinos são predominante e esmagadoramente sádicos sexuais. | Open Subtitles | نعم، و لكن السفاحين الذكور في الغالب بأغلبية ساحقة ساديون جنسياً |
Se for verdade, os assassinos estão aqui. | Open Subtitles | إنْ فعلناها، فإنّ القَتَلة ها هنا. |
É sempre assim amistosa com os assassinos confessos? | Open Subtitles | أنت ودود دائماً إلى القتلةِ المُعتَرَفينِ؟ |
Se o deixarmos morrer, seremos os assassinos. | Open Subtitles | إذا تركناهُ يموت فعندها سنصبح نحنُ القاتلان |
os assassinos em série são narcisistas. | Open Subtitles | القاتلون المتسلسلون نرجسيون |
Mas, para tal, os assassinos dos meus filhos têm de ser mortos. | Open Subtitles | لكن حتّى يُسمح له بذلك، فلا بدّ من قتل قاتلي أبنائي. |
Obrigado por teres encontrado os assassinos da minha filha. | Open Subtitles | شكراً لعثورك على قاتليّ إبنتي يا شون |
Os criminologistas, por seu lado, podem ser super geniais quando os assassinos são apanhados. | Open Subtitles | المحللون ، بدورهم ، قد يكونون فائقي العبقرية عندما يتم الإمساك بالقتلة. |
É tão engraçado como vocês inventam as alcunhas para os assassinos em série. | Open Subtitles | هو مضحكُ جداً كَمْ تَقْبضُ على تَصْعدْ بكنياتِكَ للقتلة المحترفين. |
Só quero tê-la perto de mim, num sítio onde os espiões e os assassinos não apareçam de surpresa semana sim, semana não. | Open Subtitles | انا فقط اريدك قريبة مني في مكان حيث الجواسيس والقتلة لا يزحفون خارج وكرهم كل اسبوع |