Não sei se lhe disseram, mas quanto mais cedo pudermos concluir esta missão, mais à vontade os Chefes de Estado se sentirão. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان احداً قد نبهك لهذا الأمر بأن كلما أسرعنا بإلغاء هذه المهمة سيكون الشركاء المحالفون أكثر راحة |
A minha função não é pôr os Chefes de Estado à vontade. | Open Subtitles | وظيفتي ليست هي جعل الشركاء المحالفون أكثر راحة |
Epá, nem os Chefes de estado têm toda esta segurança. | Open Subtitles | تباً, رؤساء العالم لا يحصلون علي كل ذلك الآمن |
Marca reunião para segunda-feira com os Chefes de departamento. | Open Subtitles | حددي إجتماع موظفين ليوم الإثنين، كل رؤساء الأقسام |
os Chefes de Estado-Maior querem outra base avançada. | Open Subtitles | هيئة الاركان المشتركة تريد قاعدة أمامية أخرى. |
Reuni os Chefes de Estado-Maior para lhe apresentarem uma estratégia. | Open Subtitles | لقد جمعت هيئة الاركان المشتركة لتطرح لك استراتيجية |
Tirou-me da minha reunião com os Chefes de pessoal? | Open Subtitles | ألهذا السبب استدعيتني خلال اللقاء مع رؤساء الموظفين؟ |
os Chefes de secção não devem submeter-se a testes de avaliação física. | Open Subtitles | رؤساء الأقسام لا يقومون بالركض والأشياء التي تعتمد على القوى الجسدية |
As pessoas mais ricas em África são os Chefes de estado e os ministros. Muitas vezes, o chefe dos bandidos é o próprio chefe de estado. | TED | أغنى الأشخاص في أفريقيا هم رؤساء الدول والوزراء ، وكثيرا ما يكون رئيس العصابة هو رئيس الدولة نفسه. |
Mas primeiro, eu tinha de obter a aprovação assinada de todos os Chefes de departamento. | TED | لكن أولاً، كان علي أن أحصل على تواقيع موافقة رؤساء الأقسام كلهم. |
Então sugiro uma reunião de todos os Chefes de estado. | Open Subtitles | بعد ذلك أقترح اجتماع مع جميع رؤساء الدول. |
Ele vai trabalhar com o Secretário de Defesa e com os Chefes de Estado-Maior para encontrar soluções. | Open Subtitles | سيعمل بالقرب من وزارة الدفاع ومع هيئة الاركان لمعالجة هذه المشكلةوايجاد حل |
Eu falo para os Chefes de estado, e penso que a CIA também concorda, é imperativo que os Estados Unidos forneçam suporte aereo. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن هيئة الاركان المشتركة وأعتقد أن وكالة الاستخبارات المركزية توافق كذلك لابد للولايات المتحدة من توفير الدعم الجوي |
A Presidente vai reunir-se com os Chefes de Estado-Maior. | Open Subtitles | (رئيس الولايات المتحدة)، ستجتمع مع رئيس (هيئة الاركان) |
Chama os Chefes de Estado Maior à sala. | Open Subtitles | ضعِ هيئة (الاركان المشتركة) في غرفة العمليات |