Telefonei a todos os contactos do diário do pai. - Porquê? | Open Subtitles | أتصل بكل معارف أبي في دفتر اليوميات لأجل ماذا؟ |
Se o Uri vai entregar sete "grandinhas" para subornar os contactos do Lenny ele vai precisar delas em dinheiro. | Open Subtitles | اذا كان يوري سيرسل سبعة ملايين باوند ليحفز معارف ليني فسوف يحتاج إليها نقدا |
Diederik, vais ajudá-lo. E o Richter fornece os contactos. | Open Subtitles | ديديريك، أنت ستساعده و ريختر يؤمن لك جهات الاتصال |
Talvez se virmos os contactos dela eu reavive a memória. | Open Subtitles | ربما إذا نظرنا إلى جهات الاتصال في هاتفها ، تنتعش ذاكرتي؟ |
Pagas as tuas dividas agora, e os contactos que fizeres, vão pagar-se depois. | Open Subtitles | -تدفع مستحقاتك الآن التعاملات التي ستجريها ستدفع لاحقاً |
De forma a manter o Sark como informador de valor, os contactos dele não podem saber que ele entregou-se. | Open Subtitles | لكي يبقي قيمة سارك كمخبر، إتصالاته لا يجب أن تكون مدركة بأنّه دار نفسه في. |
Usou os contactos dele para começar o Califórnia Gold Taxi Service. | Open Subtitles | استخدمت علاقاته لتبدأي خدمات تاكسي " كاليفورنيا " الذهبي |
os contactos dele incluem um homem no programa ADM na Alemanha Oriental, e a especialidade dele era armamento radioactivo. | Open Subtitles | أحد معارفه هو رجل ضمن برنامج أسلحة الدمار الشامل في ألمانيا الشرقية ، و تخصصه كان في الأسلحة المشعة |
Ficaste com os contactos deles? | Open Subtitles | حل حصلت على معلومات الإتصال بهم؟ |
O Wild Bunch teve de colocar um dinheiro extra por cima para incendiar os contactos do Lenny. | Open Subtitles | الشلةالمتوحشة اضطرت لدفع مبالغ إضافية لتحفيز معارف ليني |
Com os contactos do Fitz e contigo... | Open Subtitles | مع معارف فيتز ، ومعك .. |
Todos os contactos do Garth são inúteis. | Open Subtitles | جميع معارف (غارث) يشعرون بالحيرة التامة |
Descarreguei os contactos todos do teu telemóvel. | Open Subtitles | لقد نزلت جميع جهات الاتصال من جهازك المحمول في الليلة السابقة |
Ela descarregou os contactos. Ele não tinha como pagar o que ela pedia e ela deu-lhe cabo da vida. | Open Subtitles | على اي حال هي قد قامت بتنزيل جميع جهات الاتصال لديه وهو لم يستطع ان يدفع ماطلبته ، وهي قد دمرت حياته |
Temos todos os contactos e todos os número de telefone. | Open Subtitles | لدينا جهات الاتصال وكل رقم هاتف |
Fui eu que fiz os contactos em Pequim. | Open Subtitles | انا المسؤله عن كل التعاملات فى (بيجين) |
O Rusty tem os contactos locais. | Open Subtitles | . يملك (راستي) التعاملات المحلية |
Verifiquei o servidor, mas os contactos não estavam salvos. | Open Subtitles | لقد تفقدت تخزينه على الإنترنت لكن قائمة إتصالاته لم تتحدث بعد |
O Volker está numa prisão federal, pedi que verificassem os contactos feitos por ele nos últimos seis meses. | Open Subtitles | وتحريت عن إتصالاته في الأشهر الستة الماضية، |
O Greg usou os contactos nas Urgências para conseguir morfina e naloxona. | Open Subtitles | يستخدم (غريغ) علاقاته في قسم الطوارئ للحصول على كل من "المورفين" و"النالوكسون" |
Temos fotos dele com os contactos de lá. | Open Subtitles | لدينا صور له مع علاقاته هنا |
Preciso de saber quem são os contactos dele no governo. | Open Subtitles | -أريد معرفة معارفه في الحكومة الأميركيّة |
Todos os contactos dele do Euskadi Ta Askatasuna. | Open Subtitles | (نعم , جميع معارفه من (أوسكادي تا أسكاتاسونا " تعني : (وطن الباسك والحرّية) وهي منظمة ارهابية " |
Poucos dias depois, ele guardou os contactos de Assange no seu computador. | Open Subtitles | قام بِحِفظ معلومات الإتصال بـ "جوليان أسانج" على حاسوبِه. |
De certeza que são os contactos da Margot Al-Harazi? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أمتأكد أنّ هذه معلومات الإتصال من (مارغو الحرازي)؟ |