Pregos enferrujados por todo o lado que arranhavam os cotovelos. | Open Subtitles | مسامير صدئه في كل مكان لتعوق مرفقك |
Mantém os cotovelos baixos, punhos para cima. | Open Subtitles | أبقي مستوي مرفقك لأسفل, واضرب لأعلى |
- ...fiquei espantado quando soube... - Tire os cotovelos da mesa. | Open Subtitles | لقد صُعقت عندما أُعلمت - إرفع مرفقيك عن الطاولة - |
Nas artes marciais, as mãos, os pés, os cotovelos, os joelhos, até a cabeça eram usados como armas e treinados como tal. | Open Subtitles | في فنون الدفاع عن النفس، يديك، رجليك، مرفقيك والركبتين الخاصة بك استخدمت حتى رأسك كأسلحة وتدربوا على هذا النحو. |
ou ligeiramente abaixo deles. Certifiquem-se de que todas as partes do corpo, como os cotovelos e pulsos estão apoiados, usando ajudas ergonómicas, se for necessário. | TED | تأكد من أن جميع أجزاء جسمك مثل المرفقين والرسغين أن تكون مسندة بإستخدام وسائل راحة إن كنت بحاجة إليها. |
Mas você vai gostar do espaço. Tem muito espaço para os cotovelos... Oh, ops. | Open Subtitles | حسنا, سوف تحب الفضاء الكثير من حجرات المرافق |
Nós temos os cotovelos de tenista e o dinheiro todo. Deixa-os terem a anemia falciforme. | Open Subtitles | بحقكم، لدينا إلتهاب المرفق وكلّ المال دعوه يكون داء الكريات المنجليّة |
Mantem os cotovelos fechados. | Open Subtitles | اطوي كوعك جيداً |
Aproximar-se à posição "Chaturanga dandasana" em plano inclinado... juntar os cotovelos, levantar os joelhos, as coxas... | Open Subtitles | الزفير التالي, شاتورانغا دانداسانا, الطائرة المائلة.. ضمّوا مرافقكم معاً, |
Cuidado com os cotovelos, está bem? Não se magoem. | Open Subtitles | ابقي مرفقك بمحاذاة ورقتك لا تغش |
Silas, não sejas um fedelho e tira os cotovelos da mesa. | Open Subtitles | سيلاس) ، لا تكن طفلاً ) و أرفع مرفقك عن المائدة |
Mexe os cotovelos com a corda. | Open Subtitles | تأكد أن الحبل يتحرك مع مرفقك |
Não banque essa connosco, Stepan. Levante os cotovelos. | Open Subtitles | ،(لا ترفع من شأنك يا (ستيبان ارفع مرفقك |
Deixa os cotovelos para dentro e os ombros para baixo. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى إبقاء مرفقيك للداخل وكتفيك للأسفل |
Deita-te de barriga para baixo e balança com os cotovelos. | Open Subtitles | ازحف على بطنك مستندا على مرفقيك |
Quero que metas os cotovelos para dentro. | Open Subtitles | وانا اريد منك ان تضع مرفقيك في الملعب |
vá, acompanha-me. vá, mexe os cotovelos. | Open Subtitles | ابق خلفي، حرك مرفقيك |
os cotovelos ficam na mesa, nada de batota. | Open Subtitles | السيدات، المرفقين البقاء على الطاولة، لا الغش. |
Os ombros fundem-se com as pernas, os cotovelos com os joelhos, as mãos com os pés. | Open Subtitles | تناغم اندماجيّ بين الكتفين والمنشعب، بين المرفقين والركبتين |
os cotovelos, deixe alguns centímetros da cintura em ângulos de 90 graus. | Open Subtitles | المرافق . 6 إنش من الخصر بزاوية 90 درجة |
Tem os cotovelos lustrosos e faltam-Ihe botões, então... | Open Subtitles | لامع المرافق وأزراره المفقودة ، فذلك. |
Erguer os cotovelos como se tivessem cordas presas. | Open Subtitles | و أرفعوها إلى المرفق ، كي تتمدد. |
Sei que os cotovelos são rudes. | Open Subtitles | أنا أعرف أن استخدام المرفق تواقح |
Se és tão esperto, mantem os cotovelos fechados. | Open Subtitles | إن كنت كذلك اطوي كوعك جيداً |
Não sopres ainda, só um minuto. Não ponhas os cotovelos em cima da mesa. | Open Subtitles | لا تنفخ بعد, أنتظر لحظة - أبعدوا مرافقكم من على الطاولة - |