Quem eu confio não será esquecido quando os despojos forem distribuídos. | Open Subtitles | و من أثق بهم لن يتم نسيانهم أثناء توزيع الغنائم |
E Fletcher, existe um ditado antigo: os despojos são dos vencedores. | Open Subtitles | : هناك مقولة قديمة تقول " الغنائم تخص الرابحين " |
Neste Hall, dividiremos os despojos das nossas conquistas. | Open Subtitles | في هذه الغرفه سنتشارك الغنائم من الذهب والكنوز وهنا أيضاً مكان بهجة ومتعه جنسيه للجميع |
Enquanto disputam os despojos de Argosy, recrutaremos homens e restauraremos a ordem. | Open Subtitles | , بينما هم يتحاربون على غنائم الأسطول التجاري . سوف نجند الرجال و نستعيد الأوامر |
os despojos são as fábricas, os portos... todas as riquezas da França. | Open Subtitles | وغيرها من غنائم المصانع والموانيء وثروة فرنسا |
os despojos da campanha francesa, 2.000 tanques, 5.000 canhões, | Open Subtitles | الغنائم من الحملة الفرنسية كانت الفين دبابة و خمسة الاف مدفعية |
Mas chegou a dividir os despojos, ele está aqui de imediato. | Open Subtitles | لكنه يأتي عند تقسيم الغنائم إنه هنا الآن |
E entregará os despojos de guerra, na totalidade, à Santa Madre Igreja? | Open Subtitles | هل تتعهد بإحضار جميع الغنائم الى كنيستنا الأم المقدسة ؟ |
Que ele não é o líder de uma República, mas um tirano que distribui os despojos pelos amigos? | Open Subtitles | ذلك أنه ليس قائدًا للجمهورية؟ بل طاغية يفرق الغنائم على رفقائه؟ |
E os despojos são para os vitoriosos. | Open Subtitles | والمنتصرون يحصلون على الغنائم. |
Nunca viu os despojos que poderiam ser ganhos. | Open Subtitles | لم ير أبداً الغنائم التي يمكن الظفر بها |
Ele deixa que outros façam o trabalho duro e depois aproveita os despojos. | Open Subtitles | يترك الآخرين يقوموا بالعمل الشاق... ثم يستولي على الغنائم |
Quero dizer que agora tenho uma dívida eterna para com Roma e oferecerei todos os despojos neste campo de batalha à nossa Santa Madre Igreja. | Open Subtitles | اعني... واتعهد كل الغنائم من ميدان المعركة هذا الى كنيستنا الأم المقدسة. |
os despojos cabem aos vencedores, certo? | Open Subtitles | الغنائم تذهب للمنتصر , أليس كذلك ؟ |
Dividimos os despojos irmãmente? | Open Subtitles | هل سنقتسم الغنائم مناصفه؟ |
Para o vencedor vai os despojos. | Open Subtitles | . النصر يجلب الغنائم |
Eles verão para além disso e conceder-nos os despojos da guerra. | Open Subtitles | و هو أمر يجب أن نتخطاه و تلزم لنا غنائم الحرب |
os despojos de guerra são carregados pelos trilhos, rumo à colónia principal. | Open Subtitles | غنائم حرب النمل تُحمل في طوابير تعود إلى المستعمرة الرئيسية |
"Que isso sempre me aponte os despojos de guerra." | Open Subtitles | "لتقودك هذه دائماً إلى غنائم الحرب" |
Tenho a palavra do Ragnar que vamos ser todos iguais. Partilhamos igualmente os despojos dos nossos ataques. | Open Subtitles | ووعدني (راغنار) أننا سوف نكون جميعنا مثل بعضنا ومتعادلين ونتشارك بالتساوي غنائم غارتنا، |
Partilhemos os despojos de guerra! | Open Subtitles | لنتشارك غنائم الحرب .. |